0

Sie haben noch keine Artikel im Warenkorb

Einkauf fortsetzen

Déclaration générale sur la vie privée et la protection des données

My Porsche et la Boutique Porsche Connect

Nous, Porsche Smart Mobility GmbH (ci-après désigné « nous » ou « PSM GmbH »), sommes heureux de vous accueillir sur notre site Internet et de l’intérêt que vous portez à notre société et à nos produits. Nous attachons une grande importance à la protection de votre vie privée lors du traitement de vos données. Nous prenons très au sérieux la protection de vos données personnelles et leur traitement de manière confidentielle. Le traitement de vos données personnelles a lieu uniquement dans le cadre des dispositions légales relatives à la protection des données de l'Union européenne, en particulier le Règlement général sur la protection des données (ci-après « RGPD »). Avec cette déclaration de confidentialité, nous vous fournissons des informations sur le traitement de vos données personnelles et sur vos droits relatifs à la protection des données dans le cadre de l'utilisation de My Porsche, notre Porsche Connect Store et des services Porsche Connect (ci-après « infrastructure de services numériques Porsche »). Vous trouverez les informations relatives à d'autres services ainsi qu'à des offres d'autres entreprises du groupe Porsche dans la déclaration de confidentialité de ces services ou entreprises.

1. Responsable du traitement des données et délégué à la protection des données ; coordonnées

Le responsable du traitement des données au sens du droit de la vie privée et de la protection des données est :

Porsche Smart Mobility GmbH
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Allemagne

Pour toute question ou suggestion relative à la protection des données, vous pouvez nous contacter par e-mail à smartmobility@fr.porsche.com, écrire directement à nos délégués à la protection des données à dataprotectionofficer.smartmobility@porsche.com ou nous écrire par voie postale à l'adresse ci-dessous.

Porsche Smart Mobility GmbH
Data Protection Officer
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Allemagne

2. Objet de la protection des données

Les données qui font l’objet d’une protection sont les données à caractère personnel, c’est-à-dire toute information concernant un individu identifié ou identifiable (la personne concernée). Cela inclut par exemple des informations comme le nom, l'adresse postale, l'adresse e-mail ou le numéro de téléphone, mais également des informations qui résultent forcément de l'utilisation de My Porsche, notre Porsche Connect Store et l'infrastructure de services numériques Porsche, comme des informations sur le début, la fin et l'étendue de l'utilisation de notre site internet, ainsi que votre adresse IP.

3. Type, étendue, buts et bases juridiques du traitement des données lors de l'utilisation de nos sites internet

Même si vous visitez notre site Internet sans vous connecter, il est possible que des données soient collectées. Le texte ci-dessous donne un aperçu des différents types de collecte et de traitement des données, ainsi les objectifs respectifs du traitement et les fondements juridiques.

3.1 Collecte automatique de données

Lorsque vous accédez à notre site Internet, votre navigateur transmet automatiquement des données pour des raisons techniques. Les données suivantes sont enregistrées séparément des autres données que vous pouvez nous transmettre :

  • date et heure d’accès
  • durée de la visite de notre site Internet
  • type / version du navigateur Internet
  • système d’exploitation utilisé
  • pages que vous visitez sur notre site Internet
  • volume des données transmises
  • nature de l’évènement
  • Interruption du système et événements comparables,
  • adresse IP
  • Nom de domaine,

Nous traitons ces données sur la base de l'article 6 paragraphe 1 point f) du RGPD pour la mise à disposition des services, pour garantir l'exploitation technique ainsi que dans le but de déterminer et de corriger les perturbations. Ainsi, il est dans notre intérêt de permettre l'utilisation de notre site internet et son bon fonctionnement technique. Lors de la visite de notre site internet, ces données sont automatiquement traitées. Sans cette mise à disposition, vous ne pouvez pas utiliser nos services. Nous n'utilisons pas ces données dans le but d'obtenir des indices sur votre identité.

En général, nous supprimons ces données au bout de 13 mois, à moins que nous n'en ayons besoin plus longtemps pour les raisons susmentionnées. Dans un tel cas, nous supprimons les données dès que ces raisons n'ont plus lieu d'être.

Ces données sont également traitées à des fins d'analyse et d'amélioration des performances (sans qu'elles ne soient liées à une personne précise). À ce propos, voyez les alinéas 3.2 et 3.3.

3.2 Traitement des données pour améliorer notre offre en ligne

Nous utilisons les données énoncées à l'alinéa 3.1 et relevées automatiquement pour améliorer les performances de l'infrastructure de services numériques Porsche, pour garantir la disponibilité de nos plateformes et pour optimiser l'expérience utilisateur, pour analyser l'utilisation que vous faites de ce site Web, pour créer des rapports sur vos activités sur ce site, mais aussi pour fournir d'autres services liés à l'utilisation de ce site et l'utilisation d'Internet en général.

Nous traitons vos données dans l'intérêt légitime des performances et de la disponibilité de nos produits, ainsi que pour analyser le comportement d'utilisation des visiteurs de notre site internet. Les données sont enregistrées pour une durée de 13 mois et ne sont pas associées à une personne en particulier.
Dans le cadre du traitement décrit ici, nous enregistrons également des cookies. À ce propos, voyez l'alinéa 3.3.

3.3 Cookies

Nous utilisons des « cookies » afin de vous offrir une large gamme de fonctionnalités et d’améliorer le confort et la facilité d’utilisation de nos pages Internet. Les « cookies » sont de petits fichiers sauvegardés sur votre ordinateur par le biais de votre navigateur. Si vous ne voulez pas utiliser les cookies, vous pouvez empêcher leur enregistrement sur votre ordinateur en configurant les paramètres de votre navigateur Internet en conséquence. Veuillez noter toutefois que vous risqueriez de limiter la fonctionnalité et le champ des options dont vous disposez sur notre site Internet. Pour des informations plus détaillées sur les cookies, veuillez consulter la Politique en matière de Cookies de Porsche Connect.

Nous utilisons des cookies pour le traitement des informations relatives à nos utilisateurs afin d’honorer le contrat conclu avec ces derniers et en fonction de notre intérêt légitime à la fourniture conviviale et sécurisée de pages Internet.

4. Inscription pour la création de votre compte utilisateur Porsche ID

Lorsque vous vous inscrivez et utilisez My Porsche, la Boutique Porsche Connect et l’Infrastructure des Services Numériques de Porsche, des données à caractère personnel sont collectées, traitées et utilisées, et elles peuvent être transmises à des tiers, comme indiqué ci-dessous, afin de vous faire bénéficier de toutes les prestations liées à My Porsche, la Boutique Porsche Connect et l’Infrastructure des Services Numériques de Porsche et nous permettre de remplir nos obligations contractuelles dans ce contexte. Nous procédons à l’ensemble du traitement des données décrit dans le présent article soit (dans la mesure indiquée) en raison de votre consentement, soit pour honorer notre contrat avec vous.

4.1 Procédure d’inscription

Pour pouvoir utiliser My Porsche, il est nécessaire de s'inscrire sur l'infrastructure Porsche Digital Service. L'enregistrement est possible de deux manières en fonction de votre choix:

1. Invitation à s’inscrire de la part d’un concessionnaire agréé
Si vous le désirez, votre concessionnaire agréé saisira pour vous les données que vous lui aurez communiquées via son accès concessionnaire à nos systèmes. Dans ce cas, vous recevrez, par exemple, un lien qui vous sera envoyé par courrier électronique et vous demandera de confirmer votre inscription. Veuillez noter que les concessionnaires agréés sont des entreprises indépendantes sur lesquelles nous n’exerçons aucun contrôle. Un deuxième facteur sera utilisé à titre de vérification supplémentaire. Ce peut être, par exemple, un code envoyé par message SMS et que vous devrez saisir dans My Porsche.

2. Inscription personnelle
Au cas où l’inscription n’aurait pas eu lieu par le biais d’un concessionnaire agréé, vous pouvez vous inscrire et saisir vos données vous-même. Dans certains pays, vous pouvez également ajouter un véhicule et bénéficier d’autres services numériques réservés aux propriétaires de véhicules. À cette fin, après avoir saisi le numéro d’identification du véhicule, vous devrez également télécharger une copie d’une pièce d’identité et d’un titre de propriété et, si vous n’êtes pas le propriétaire du véhicule, une procuration du propriétaire. Ces documents seront examinés conformément à nos critères de vérification. En guise de preuve d’une vérification réussie, nous enregistrerons également les nom, date de naissance, lieu de naissance, adresse et les informations sur la validité des documents figurant sur la pièce d’identité, ainsi que le numéro d’identification du véhicule, le nom et l’adresse du propriétaire figurant sur le titre de propriété. Lorsque le processus de vérification sera terminé, les copies des documents seront supprimées. Une fois la vérification effectuée, vous recevrez, par exemple, un lien envoyé par courrier électronique par lequel il vous sera demandé de confirmer votre inscription. Un deuxième facteur sera utilisé à titre de vérification supplémentaire. Ce peut être, par exemple, un code envoyé par message SMS et que vous devez saisir dans My Porsche.

(a) Informations obligatoires pour l’inscription
Lorsque vous vous inscrivez sur My Porsche, vous devez, si vous vous inscrivez vous-même, saisir votre adresse électronique (identifiant Porsche), un mot de passe, votre nom avec titres et suffixes éventuels, vos coordonnées et votre adresse, votre numéro de téléphone portable et, le cas échéant, la langue dans laquelle vous voulez communiquer avec nous ou, en cas d’inscription par le biais d’un concessionnaire agréé, confirmer ces informations dans My Porsche. Ces informations nous sont nécessaires pour créer et gérer votre compte utilisateur Porsche ID afin de vous permettre de profiter de toute la gamme de services et de fonctionnalités offerts par My Porsche et la Boutique Porsche Connect. Dans certains pays, vous pouvez également bénéficier de nos offres en tant que client potentiel. Dans ce cas, vous n’aurez qu’à indiquer votre nom, votre adresse électronique et un mot de passe. Nous avons besoin de ces informations et, le cas échéant, de renseignements supplémentaires, ne serait-ce que pour pouvoir répondre aux demandes, questions ou critiques.
Nous enregistrons également l’heure de votre dernière connexion.
Au cours de l’inscription, nous soumettrons votre nom et votre adresse à un contrôle de vraisemblance.

(b) Communication volontaire d’informations lors de l’inscription
Dans le cadre de votre inscription, vous aurez également la possibilité de saisir d’autres informations facultatives, telles que des renseignements complémentaires sur votre nom (par ex. des titres universitaires, etc.), les coordonnées de votre société, une date de naissance, des numéros de téléphone supplémentaires, les informations relatives à votre carte de crédit (celles-ci sont uniquement enregistrées par le prestataire des services de paiement), le numéro de la plaque d’immatriculation de votre véhicule et un nom personnel du véhicule. Vous pouvez également fournir des informations sur vos domaines d’intérêt et vos préférences, ainsi que vos moyens de contact préférentiels. Veuillez noter que ces informations ne sont pas obligatoires pour vous inscrire et qu’il vous appartient de décider si vous souhaitez nous les communiquer.

4.2 Infrastructure des Services Numériques de Porsche : traitement des données après l’inscription

Si vous avez souscrit à un compte utilisateur Porsche ID, pour exécuter le contrat, nous échangeons vos informations de base relatives à votre compte utilisateur et à votre véhicule avec des centres Porsche agréés pour nous occuper de vous par l'intermédiaire de notre organisation concessionnaire en cas de besoin. Pour cela, nous diffusons, en plus du numéro d'identification du véhicule, votre nom d'utilisateur (Porsche ID), la disponibilité technique ou commerciale de services et d'offres de produits pour votre compte utilisateur ou votre véhicule, ainsi que des événements pertinents dans le cadre de la création, de la modification ou de la suppression de votre compte utilisateur, de l'association de véhicules, du choix de distributeurs ou de l'activation ou la désactivation de services.

Si vous avez choisi un concessionnaire et si vous avez communiqué votre consentement, vos données enregistrées auprès de Porsche, en particuliers vos données de contact, données d'assistance, de contrat et de service, ainsi que vos données concernant vos intérêts, vos véhicules et les services que vous utilisez, seront échangées avec le concessionnaire et synchronisées avec les données liées à vous et enregistrées par ce dernier. Si vous ne souhaitez plus permettre l'échange de données à l'avenir, vous pouvez faire les modifications en ce sens dans les paramètres d'utilisateur. Les données susmentionnées ne seront plus partagées avec le concessionnaire à partir de ce moment. Pour des raisons techniques, votre consentement ainsi que la fin de l'échange de données peuvent prendre 24 heures avant de véritablement prendre effet. Votre consentement constitue la base juridique du traitement de vos données dans ce contexte.

4.3 Suppression de votre compte utilisateur Porsche ID

Lorsque vous supprimez votre compte utilisateur Porsche ID, la fin de cette relation contractuelle entraîne simultanément la suppression de votre profil My Porsche, au plus tôt néanmoins à la fin de la durée de validité de vos licences pour les services. Dans la mesure ou des données doivent être conservées pour des raisons légales, elles sont bloquées (on parle de restriction du traitement). Les données ne sont donc plus disponibles pour une utilisation ultérieure, en particulier pour l'utilisation de services. Le bon fonctionnement des services peut par conséquent être réduit ou compromis. De la même manière, vous n'aurez plus accès à My Porsche. Tant que d'autres responsables au sein du groupe Porsche ou de son réseau de distribution traitent des données personnelles sous leur propre responsabilité, le traitement de ces données n'est pas affecté. Si, sur la base de votre consentement, des données sont échangées avec l'un des concessionnaires que vous avez choisi, nous informons le concessionnaire de la suppression de votre compte utilisateur Porsche ID.

5. Destinataire des données personnelles

Destinataire interne :
au sein de Porsche Smart Mobility GmbH, les seules personnes qui ont accès aux données sont celles qui en ont besoin pour les raisons évoquées au paragraphe 3.

Destinataire externe :
Nous transmettons vos données personnelles à des destinataires extérieurs à Porsche Smart Mobility GmbH uniquement si ces derniers en ont besoin pour la mise à disposition des offres de Porsche Digitale Service correspondantes, si nous y sommes légalement autorisés ou si vous nous avez donné votre consentement.
Les destinataires extérieurs peuvent être:
a) Des sous-traitants :
Des sociétés du groupe Porsche AG ou des prestataires de service extérieurs que nous avons sollicités pour des services, comme dans le domaine de l'infrastructure technique et de l'entretien pour l'offre de Porsche Smart Mobility GmbH. Ces sous-traitants sont soigneusement sélectionnés par nos soins et sont régulièrement contrôlés pour garantir que votre sphère privée soit respectée. Les prestataires de service sont uniquement autorisés à utiliser les données dans les buts que nous leur avons fixés.
b) Des autorités publiques
Des autorités ou des institutions gouvernementales, comme les ministères publics, des tribunaux ou des autorités financières à qui nous devons transmettre des données personnelles pour des raisons légales obligatoires. La transmission se fait alors sur la base de l'article 6 paragraphe 1 point c) du RGPD.
c) Des autorités privées
Des concessionnaires, des partenaires ou des personnes auxiliaires à qui des données sont transmises sur la base du consentement, pour l'exécution d'un contrat avec vous ou pour la sauvegarde d'intérêts légitimes, comme les centres Porsche, des banques de financement, des fournisseurs d'autres services ou des prestataires de transport. La transmission se fait alors sur la base de l'article 6 paragraphe 1 point a) et b) et / ou f) du RGPD.

6. Traitement de données dans des pays tiers

Si, à la place, un partage de données a lieu à des autorités, dont le siège social ou le lieu du traitement des données ne sont pas situés dans un État Membre de l’Union Européenne ou un autre Etat signataire de l’Accord sur l’Espace Economique Européen, nous nous assurons, avant toute divulgation, qu’un niveau de protection des données et de confidentialité approprié est en place au sein de l’organisation du destinataire (par ex. par le biais d’une auto-certification de la part du destinataire conformément aux « Boucliers de Confidentialité » convenus entre l’Europe et les États-Unis ou un accord sur les « clauses contractuelles types de l’UE », avec le destinataire) et/ou que vous nous avez donné votre consentement de façon suffisamment claire.

Vous pouvez nous contacter pour recevoir une vue d’ensemble des destinataires dans les pays tiers et une copie des dispositions contractuelles spécifiques qui ont été convenues pour assurer un niveau de confidentialité et de protection des données approprié. À cette fin, veuillez utiliser les coordonnées indiquées à l’art. 1.

7. Autres services de My Porsche

7.1 Traitement des informations de paiement

Pour la gestion des paiements des offres payantes dans le cadre de My Porsche et de Porsche Connect nous avons recours à Payment Service Provider mandaté. À cette fin, nous traitons vos informations de cartes de crédit et de paiement. L'administration de vos informations de carte de crédit ainsi que la gestion de paiements sont effectués par l'intermédiaire des systèmes du Payment Service Provider pour le compte de Porsche Smart Mobility GmbH. Si vous saisissez vos informations de carte de crédit, cela se fait directement dans le champ de saisie du Payment Service Provider, qui enregistre ces informations de manière cryptée sur votre terminal. Les informations cryptées sont ensuite transférées par Porsche/nous au Payment Service Provider, où elles sont stockées et utilisées pour vos paiements. La réalisation du contrat constitue la base juridique du traitement de vos données.

7.2 Prise en charge via le Contact Center

Vous avez la possibilité de bénéficier du support de notre Contact Center lors de l'utilisation de l'infrastructure de services numériques Porsche. Vous pouvez donc par exemple faire effectuer des modifications dans vos données client personnelles ainsi que des réservations de services en ligne et, le cas échéant, d'autres services par l'intermédiaire de notre Contact Center téléphonique. Pour cela, vous devez transmettre votre Porsche ID au Contact Center. Après que vous vous êtes inscrit en désignant votre Porsche ID ou d'autres caractéristiques de sécurité, le Contact Center bénéficie d'un accès direct à votre compte utilisateur Porsche ID ou My Porsche et effectue les modifications/activités souhaitées en votre nom. Les collaborateurs du Contact Center exécutent uniquement les tâches que vous avez explicitement indiquées. De plus, si vous avez autorisé la prise de contact via les canaux correspondants, en cas de besoin, le Contact Center peut vous contacter de façon active par téléphone/SMS/e-mail/messagerie instantanée pour vous aider lors de l'inscription, de l'activation des services et de l'utilisation.

La réalisation du contrat constitue la base juridique du traitement de vos données par les Contact Center.

7.3 Prise de contact via le chat en direct

Dans certaines parties de notre site, nous vous proposons de prendre contact avec nous à l'aide d'un chat en direct. Celui-ci vous permet de communiquer avec nos conseillers en échangeant des messages texte. Lorsque vous utilisez le chat en direct, votre navigateur transmet automatiquement les informations suivantes en début de session pour des raisons techniques. Ces données sont stockées séparément des autres données que vous pouvez être amenées à nous transmettre:

  • Date et heure de l'accès,
  • Durée de la visite de notre site Internet,
  • Type et version du navigateur,
  • Système d'exploitation utilisé,
  • Quantité de données envoyées,
  • Type d'événement,
  • Adresse IP (anonymisée).

La base juridique de cette transmission de données est l'article 6, paragraphe 1 (f) du RGPD, en vertu duquel nous cherchons avant tout à garantir le bon fonctionnement et la sécurité de notre offre ainsi que la suppression d'éventuels dysfonctionnements. Dans ce cadre, nous traitons également ces données à des fins d'analyse (sans qu'elles ne soient liées à une personne précise).

Le fait de nous transmettre d'autres données personnelles lors d'une session de chat en ligne se fait sur la base du volontariat. Si des données personnelles supplémentaires sont nécessaires afin de clarifier votre demande, nous vous le signalerons et vous en ferons la demande. Le texte saisi dans les masques de saisie au cours d'une session de chat en direct est stocké en notre nom sur le serveur d'un prestataire de services externe. La base juridique pour le traitement de ces données est l'article 6, paragraphe 1 (b) du RGPD.

7.4 Demande de rendez-vous SAV

En cas de demande de rendez-vous SAV chez des centres Porsche et de sociétés de services via My Porsche, nous pouvons, si vous le souhaitez, mettre à disposition des entreprises que vous avez choisies des données client et véhicule. Si vous nous donnez votre consentement via My Porsche dans le cadre d'une demande de service, nous partageons, avec les distributeurs ou sociétés de service que vous avez choisis pour la demande concernée, votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, votre adresse e-mail, votre Porsche ID, le numéro d'identification de votre véhicule, le modèle de votre véhicule, les rendez-vous SAV que vous avez choisis, l'étendue de service que vous souhaitez et vos messages complémentaires concernant votre demande, ainsi que les canaux de contact que vous souhaitez. Le partage de vos données personnelles a lieu sur la base de votre consentement et uniquement dans le cadre de la demande de service correspondante.

Nous sauvegardons votre demande de service correspondante pour remplir le contrat que nous avons avec vous pour la durée de l'existence de votre compte utilisateur.

8. Droits des personnes concernées

En tant que personne concernée par le traitement des données, vous disposez de nombreux droits. En particulier :

Droit à l’information :
vous avez le droit d’être informé(e) sur les données que nous stockons sur votre personne.

Droit de rectification et de suppression:
vous pouvez exiger la rectification de données erronées et (dans la mesure où les conditions légales sont remplies) la suppression de vos données.

Limitation du traitement:
vous pouvez nous demander de limiter le traitement de vos données, dans la mesure où les conditions juridiques préalables à cet égard sont remplies.

Transmissibilité des données:
si vous avez mis des données à notre disposition sur la base d'un contrat ou d'un consentement, vous pouvez exiger, en raisons des conditions légales, que les données que vous avez mises à disposition vous soient remises sous un format structuré courant et lisible par une machine, ou que nous les transmettions à un autre responsable.

Opposition au traitement de données sur la base juridique des « intérêts légitimes »:
si vous avez le droit, pour des raisons résultant de votre situation particulière, de refuser à tout moment le traitement de données de notre part, tant que cela repose sur la base légale des « intérêts légitimes ». Si vous utilisez votre droit de rétractation, nous suspendons le traitement de vos données, à moins que des raisons impérieuses et légitimes (d'après les prescriptions légales) imposant le traitement de vos données ne prévalent sur vos droits.

Refus des cookies:
Vous pouvez en outre refuser l'utilisation de cookies à tout moment. Vous trouverez de plus amples détails à ce sujet dans notre politique concernant les cookies.

Retrait du consentement:
dans la mesure où vous nous avez fourni une déclaration de consentement au traitement de vos données, vous pouvez retirer votre consentement à tout moment, avec effet pour l’avenir. La légalité du traitement de vos données jusqu’à la date du retrait ne sera pas affectée par cette décision.

Droit de présenter une plainte devant une autorité de surveillance:
vous pouvez également déposer une plainte auprès de l’autorité de surveillance compétente si vous estimez que le traitement de vos données enfreint les lois en vigueur. À cette fin, vous pouvez contacter l’autorité compétente chargée de la protection des données dans votre lieu de résidence ou votre pays, ou l’autorité chargée de la protection des données compétente à notre égard.

Votre contact auprès de nous:
en outre, vous pouvez nous contacter gratuitement si vous avez des questions concernant la collecte et/ou le traitement de vos données personnelles, vos droits en tant que personne concernée et/ou les consentements qui ont pu être accordés. Pour exercer l’un des droits mentionnés ci-dessus, veuillez contacter smartmobility@fr.porsche.com ou écrire à l’adresse postale indiquée à l’art. 1 ci-dessus. Lorsque vous nous contactez, veillez à ce que nous soyons en mesure de vous identifier clairement.

9. Sécurité des données

Nous prenons toutes les mesures nécessaires, sur le plan technique et organisationnel, conformément à l’état des connaissances, afin d’assurer un niveau de protection adapté aux risques, conformément aux exigences légales en vigueur.e vous nous contactez, veillez à ce que nous soyons en mesure de vous identifier clairement.

10. Liens vers les offres de tiers

Les sites Internet d’autres prestataires dont les liens figurent sur ce site ont été et sont conçus et fournis par des tiers. Nous n’exerçons aucun contrôle sur la conception, le contenu ou la fonctionnalité de ces sites liés. Nous nous distançons expressément de tout leurs contenus. Veuillez noter que les sites de tiers dont les liens se trouvent sur notre site Internet peuvent installer leurs propres cookies sur votre terminal et/ou collecter des données personnelles. Nous nous n’exerçons aucun contrôle à cet égard. Veuillez contacter directement les fournisseurs de ces sites mis en lien pour plus d’information à ce sujet.

Édition: 01.08.2019

Déclaration spécifique sur la vie privée et la protection des données

Services My Porsche et Services Porsche Connect

Sur les sites My Porsche ou la Boutique Porsche Connect, vous pouvez demander des services My Porsche ou des services Porsche Connect et activer des licences de services. À cette fin, vous devez être enregistré(e) auprès de My Porsche et disposer d’un compte utilisateur Porsche ID. En fonction du service, vous pouvez utiliser et gérer les services My Porsche et les services Porsche Connect via diverses applications Porsche, My Porsche ainsi que par radio depuis votre véhicule, si ce dernier dispose de cette option.

1. Demande et activation de services

Vous pouvez demander des services My Porsche et des services Porsche Connect individuels ou multiples et activer des licences de services. Lorsque vous sélectionnez le service ou l’ensemble de services respectif, vous trouverez également les informations spécifiques sur la collecte, le traitement et l’utilisation des données dans le cadre du service en question sous les descriptions des produits pour les services individuels. Afin de répondre et satisfaire à une demande et d’exécuter nos obligations dans le cadre de la relation contractuelle avec vous qui lui est associée, nous traitons et utilisons non seulement les informations figurant dans la demande, mais également vos données personnelles recueillies lors de votre inscription. Vous pouvez modifier votre adresse de facturation avant que la procédure de demande ne soit terminée. Dans ce cas, nous utiliserons la nouvelle adresse aux fins de facturation et de traitement des factures.

Pour la gestion des paiements des offres payantes dans le cadre de My Porsche et de Porsche Connect, nous avons recours à un prestataire de services de paiement (« Payment Service Provider ») mandaté (voir alinéa 5. de la Déclaration générale sur la protection des données My Porsche et Porsche Connect Store). À cette fin, nous traitons vos informations de cartes de crédit et de paiement. L'administration de vos informations de carte de crédit ainsi que la gestion de paiements sont effectués par l'intermédiaire des systèmes du Payment Service Provider. En cas de souscription à des services payants, nous transmettons au prestataire de services de paiement, pour le processus de règlement, le montant de la facture ainsi qu'une clé de cryptage unique permettant d'identifier votre paiement. Si vous saisissez des informations de carte de crédit dans le cadre de la souscription de services, cela se fait directement dans le champ de saisie du Payment Service Provider. La réalisation du contrat constitue la base juridique du traitement de vos données. Pour de plus amples informations concernant l'utilisation de vos informations de carte de crédit et sur la gestion des paiements, consultez la « Déclaration générale sur la protection des données » - My Porsche et Porsche Connect Store.

Une fois la procédure de demande terminée, vous pouvez activer les services. Lorsque vous le faites, l’autorisation d’utilisation sera enregistrée par le système et la liste des services disponibles sera actualisée en conséquence.

Pour utiliser des services particuliers de Smart Mobility (comme les offres de bornes de chargement), dans de nombreux pays dans lesquels ces services sont proposés, une carte personnalisée contenant une puce RFID (carte Porsche ID) est envoyée par la poste lors de l'achat d'un produit. Après la livraison, la carte doit être activée sur le portail My Porsche et peut ensuite servir à l'authentification auprès d'infrastructures prises en charge (comme des bornes de charge publiques). Un numéro d'identification est enregistré sur la carte et permet une affectation à votre compte utilisateur. À part le numéro d'identification, aucune donnée personnelle n'est enregistrée sur la carte, en particulier ni votre nom ni votre adresse.
En cas de perte de la carte, l'utilisateur peut faire opposition sur le portail My Porsche.
La Porsche ID Card peut être utilisée directement, après réception, auprès d'une infrastructure prise en charge (p. ex. bornes de recharge publiques).
Sauf indication contraire, nous mènerons à bien les processus de traitement décrits dans ce paragraphe pour remplir le contrat que nous avons avec vous sur la base de l'article 6 paragraphe 1 point b) du RGPD.

2. Utilisation des services My Porsche et des services Porsche Connect

Vous pouvez utiliser les services My Porsche et les services Porsche Connect qui ont été demandés, selon le service, dans votre véhicule (dans la mesure où ils sont disponibles pour celui-ci) via une connexion au réseau sans fil ou d’autres terminaux dans My Porsche, l’application Porsche Connect, l’application Porsche Car Connect et, selon le cas, également via de plusieurs ou de tous les points d’accès. À cette fin, votre véhicule ou le terminal respectif se connectera à l’Infrastructure des Services Numériques de Porsche.

Si vous utilisez les services en ligne demandés via My Porsche ou la Boutique Porsche Connect dans votre véhicule ou sur d’autres terminaux, nous traiterons les données personnelles vous concernant aux fins de permettre l’utilisation des services en ligne, à des fins d’assistance, ainsi qu’à d’autres fins spécifiquement définies. Sauf indication contraire, nous collectons, traitons et utilisons vos données personnelles uniquement dans la mesure nécessaire pour permettre l’utilisation du service respectif My Porsche ou du service Porsche Connect.

Lors de l'utilisation des divers services My Porsche ou Porsche Connect et selon le fonctionnement concret desdits services, nous traitons en particulier les catégories de données personnelles suivantes pour mettre à votre disposition dans ce contexte les services souhaités et pour exécuter et honorer notre relation contractuelle avec vous.

(a) Les données d’identification, comme le numéro d’identification du véhicule, votre identifiant Porsche, ainsi que les identifiants du dispositif et du système de vos terminaux et les modules radio mobiles nécessaires pour vous identifier personnellement ou pour identifier votre terminal ou véhicule afin d’établir des connexions pour permettre l’utilisation des services ou l’accès aux contenus.

(b) Les données de validation y compris le fait que le véhicule ou le terminal concerné a été activé pour accéder au service concerné Porsche Connect et qui peuvent être associées à vos données d’inscription sur l’Infrastructure des Services Numériques de Porsche.

(c) Les données de connexion qui sont nécessaires si vous souhaitez utiliser les services d’autres prestataires qui nécessitent d’établir une connexion avec votre véhicule ou d’autres terminaux.

(d) Les données de communication qui sont nécessaires pour établir une connexion entre votre véhicule et/ou d’autres terminaux et nos serveurs ou les serveurs de prestataires tiers fournissant des contenus pour les services Porsche Connect.

(e) Informations de localisation et de déplacement nécessaires à l'utilisation de contenus liés à la localisation.

(f) Les données vocales qui permettent d’activer les commandes vocales et les saisies vocales dans certains services Porsche Connect. Les données vocales nous sont transmises en provenance du véhicule ou d’un terminal sous forme d’enregistrement de façon à pouvoir être converties en texte. Le texte qui est ensuite généré par un prestataire de services est retransmis au véhicule et l’enregistrement est ultérieurement supprimé par nos soins.

(g) Les coordonnées qui sont utilisées par les services de communication, par exemple pour envoyer un courrier électronique ou un message SMS.

(h) Données de facturation comme les factures détaillées concernant les processus de charge. Le cas échéant, nous associons ces informations à vos coordonnées et à vos informations de paiement à des fins de facturation.

(i) D’autres contenus qui doivent être échangés avec nous ou avec des prestataires de services afin de pouvoir vous fournir un service.

Pour des informations plus détaillées sur quelles données sont collectées et traitées dans le cadre de quel service en ligne particulier, veuillez consulter les descriptions des services en ligne à l’adresse https://connect-store.porsche.com/fr/fr/.

Comme base de données pour la création de statistiques utilisateurs anonymes, nous enregistrons les requêtes de service en combinaison avec le numéro d'identification de votre véhicule et un horodatage pendant une durée de 12 mois.

Sauf indication contraire dans le présent document ou dans une description spécifique, nous traitons vos données personnelles respectivement pour honorer notre relation contractuelle avec vous.

3. Recours aux services d’un prestataire tiers

Si vous utilisez les services de prestataires tiers que vous ne pouvez pas demander par le biais de My Porsche ou la Boutique Porsche Connect, le contenu de ces services peut s’afficher sur l’écran de votre véhicule ou terminal, et il est possible que des informations soient échangées entre votre véhicule ou terminal et le prestataire de services. Lorsque vous connectez un appareil mobile avec votre véhicule, le contenu ne sera disponible que sur le système d’info-divertissement embarqué dans votre véhicule (Porsche Communication Management ou PCM). Nous n’avons aucun accès aux services de prestataires tiers et nous ne prenons pas note de leur contenu. Ainsi, nous vous conseillons de consulter les informations relatives à la confidentialité et la protection des données du prestataire tiers concerné.

Lorsque vous utilisez lesdits services de tiers, il est possible que vos données personnelles soient également utilisées au-delà de ce qui est nécessaire pour la fourniture et le bon fonctionnement du service.

Nous n’exerçons aucun contrôle sur le traitement des données effectué par ces prestataires tiers ni sur le lieu où les données sont traitées. Par conséquent, nous vous invitons à vous renseigner auprès des prestataires tiers concernés si vous avez des questions concernant la nature, l’étendue et l’objectif de la collecte et de l’utilisation de vos données personnelles de chaque service en ligne concerné.

Nous effectuons l’ensemble du traitement des données décrit au présent article, notamment le transfert au fournisseur tiers, de manière à respecter nos engagements contractuels envers vous.

4. Remarques particulières sur l’utilisation des services Porsche Connect dans le véhicule

Selon le modèle et l'équipement, votre véhicule peut se connecter p. ex. à l'infrastructure de services numériques Porsche par l'intermédiaire du PCM intégré à votre véhicule ainsi que par l'intermédiaire de l'interface pour services liés au véhicule (« Connected Gateway »“ ou cGW) via connexion au réseau mobile. Ceci vous permet d'utiliser à bord de votre véhicule les services Porsche Connect souscrits via Porsche Connect Store, de même que des services tiers souscrits indépendamment de notre offre.

4.1. Connectivité

L'établissement de la connectivité peut s'effectuer, en fonction de l'équipement de votre véhicule, en connectant les interfaces du véhicule par l'intermédiaire d'une connexion Wi-Fi depuis un terminal externe ou par l'intermédiaire d'un ou de plusieurs modules réseau de votre véhicule. Les modules réseau de votre véhicule peuvent, en fonction de l'équipement du véhicule, disposer d'une carte SIM insérée externe ou d'une carte SIM inamovible interne.
Sauf indication contraire expresse, nous effectuons l’ensemble du traitement des données décrites dans le présent article afin de respecter nos engagements contractuels envers vous.

4.1.1 Définitions
a) Carte SIM enfichable installée
En fonction des caractéristiques de votre véhicule, vous pouvez établir vous-même une connectivité dans votre véhicule au moyen d’une carte SIM que vous installerez dans le véhicule et que vous avez reçue de votre fournisseur de réseau mobile (« carte SIM enfichable installée »). Votre fournisseur de réseau mobile est responsable de votre carte SIM enfichable installée et des processus de traitement des données qui lui sont associés. Veuillez vous renseigner auprès de ce fournisseur si vous avez des questions concernant la nature, l’étendue et l’objectif de la collecte et de l’utilisation de vos données et de leur sécurité au cours de la transmission des signaux

b) Carte SIM enfichable pré-installée
En fonction des caractéristiques de votre véhicule, la connectivité peut être assurée à l’aide d’une carte SIM enfichable que le fabricant a déjà pré-installée pour vous (« carte SIM enfichable pré-installée »). Pour des informations plus détaillées sur la disponibilité par pays, veuillez consulter le site https://connect-store.porsche.com/fr/fr/.

c) Carte SIM installée à titre permanent
En fonction des caractéristiques de votre véhicule, la connectivité peut être établie à l’aide d’une carte SIM qui a déjà été directement installée dans votre véhicule par le fabricant et qui n’est pas remplaçable (« carte SIM installée à titre permanent »). Il n’est pas possible de retirer manuellement une carte SIM installée à titre permanent pour interrompre la connexion. Pour plus d’informations sur les responsabilités des processus de traitement des données en présence d’une carte SIM installée à titre permanent, veuillez consulter l’art. 4.1.3 ci-dessous.

d) Opérateur de réseau et opérateur de réseau mobile virtuel
L’« opérateur de réseau » (de télécommunications) exploite un réseau de télécommunications et fournit aux participants l’accès à ce réseau. L’« opérateur de réseau virtuel » développe des solutions réseau individuelles basées sur les infrastructures et technologies de divers opérateurs de réseau sans posséder lui-même sa propre infrastructure de réseau.

4.1.2 Archivage de données pendant la construction du véhicule
Si votre véhicule Porsche est équipé d’une carte SIM enfichable pré-installée ou d’une carte SIM installée à titre permanent, nous enregistrons les numéros de la carte SIM (ICCID, IMSI, MSISDN), conjointement avec les numéros d’identification de l’appareil et du véhicule respectivement, pendant la phase de production du véhicule. Cet archivage de données est réalisé en vue de permettre la gestion des numéros de carte SIM et de faire correspondre le véhicule au numéro d’une carte SIM, par exemple au cas où un organisme gouvernemental demanderait à Porsche Smart Mobility GmbH de lui fournir certaines informations.

4.1.3 Échange de données en cas d’une carte SIM installée à titre permanent
Les modules d’accès au réseau sans fil dans les véhicules Porsche équipés d’une carte SIM installée à titre permanent activée se connectent d’eux-mêmes, lorsqu’ils sont disponibles, aux réseaux sans fil de l’opérateur du réseau concerné –que vous soyez ou non enregistré(e) auprès de Porsche Connect ou que vous ayez ou non demandé des services Porsche Connect. Les données de télécommunication (les données collectées, traitées et utilisées dans le cadre de la prestation de services de télécommunication ou pour établir la connectivité) peuvent être échangées à des fins de connexion au réseau sans fil ou pour établir la connectivité et, selon le cas, pour exécuter les fonctions en ligne des services Porsche Connect que vous avez demandés pour votre véhicule par le biais des réseaux sans fil de l’opérateur de réseau concerné, par ex. avec des cellules radio.
Dans le cadre de la connexion au réseau sans fil, il n’est pas impossible que, lorsque des signaux sont transmis par le biais de réseaux de télécommunications publics à l’extérieur de votre véhicule, des tiers, en particulier des opérateurs de réseau, puissent avoir accès à certaines informations et être en mesure de vous géolocaliser. Outre l’opérateur de réseau concerné, les opérateurs de réseau virtuel peuvent également avoir accès à ces informations à cette occasion.
La connectivité à l’aide de la carte SIM installée à titre permanent est assurée par l’opérateur de réseau virtuel suivant :

  • CUBIC Telecom, Cubic Telecom Limited, Corrig Court, Corrig Rd, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Irlande.
  • Vodafone GmbH, Ferdinand-Braun-Platz 1, 40549 Düsseldorf, Allemagne.

Veuillez vous renseigner auprès de l’opérateur de réseau virtuel si vous avez des questions concernant la nature, l’étendue et l’objectif de la collecte et de l’utilisation de vos données et de leur sécurité au cours de la transmission des signaux.

4.1.4 Traitement des données dans le cadre des services de télécommunication
Nous collectons, traitons et utilisons vos données (telles que vos nom, adresse et date de naissance) qui sont collectées lors de l’inscription sur My Porsche ou la Boutique Porsche Connect ou renseignées lorsque vous demandez un service de télécommunication dans My Porsche ou la Boutique Porsche Connect en vue d’établir, modifier ou résilier une relation contractuelle concernant des services de télécommunication ou pour concevoir leur contenu. Les données susmentionnées sont archivées à ces fins au plus tard jusqu’à la fin de l’année civile suivant la date de résiliation de la relation contractuelle.

Les données de trafic générées dans le cadre de l’activité de vos connexions au réseau sans fil (comme le début et la fin de chaque connexion), les données de géolocalisation liées à la connexion mobile, les points de terminaison de la connexion et les adresses IP dynamiques ne sont pas collectées, traitées ou utilisées au sein de l’Infrastructure des Services Numériques de Porsche, à l’exception des numéros de la carte SIM et du dispositif, ainsi que du volume de données utilisé. Veuillez vous renseigner auprès de l’opérateur de réseau concerné si vous avez des questions concernant la nature, l’étendue et l’objectif de sa collecte et son utilisation de vos données.

4.1.5 Traitement des données dans le cadre de services de connectivité supplémentaires
Si vous demandez ou avez demandé des services de connectivité étendus, tel qu’un ensemble de services Wi-Fi, les informations sur l’activation et la désactivation sont échangées entre notre système, l’interface de réseau sans fil de votre véhicule et l’opérateur de réseau virtuel afin d’activer et de désactiver les paquets de données de la carte SIM installée à titre permanent dans les véhicules Porsche.

Pour gérer les cartes SIM enfichables pré-installées et les cartes SIM installées à titre permanent dans les véhicules Porsche et calculer le volume de données dont vous disposez, ainsi que le volume de données utilisé dans le cadre du paquet de données que vous aurez pu demander, le numéro d’identification du véhicule, les numéros de votre carte SIM, le statut associé de la carte SIM et, selon le cas, le volume de données utilisé et restant au cours de la période concernée sont également échangés entre notre système, l’interface de réseau sans fil de votre véhicule et l’opérateur de réseau virtuel et archivés par nous pendant la durée de notre relation contractuelle. Nous conservons également les données susmentionnées pendant une période de 12 mois pour nous aider à générer des rapports d’utilisation anonymisés.

4.1.6 Traitement additionnel des données en raison d’obligations légales
Au-delà du traitement des données décrit dans les art. 4.1.3 à 4.1.5 ci-dessus, nous collectons, traitons et utilisons des données de télécommunication (les données qui sont collectées, traitées et utilisées dans le cadre de la prestation du service de télécommunication et/ou pour établir la connectivité) uniquement sur la base de et conformément aux obligations légales qui nous incombent, par exemple, pour remplir nos obligations légales en matière d’archivage et de communication de données personnelles aux organismes de sécurité et aux forces de l’ordre.

L’exécution d’une obligation légale qui nous incombe et/ou notre intérêt légitime à nous conformer aux exigences prévues par la loi constituent le fondement juridique du traitement de vos données.

4.1.7 Responsabilité partagée pour le contrôle d'identité
Pour des raisons juridiques, la réservation de certains services de télécommunication peut nécessiter, dans certains pays, un contrôle d'identité effectué à l'aide d'une pièce d'identité. Concernant le traitement réalisé lorsqu'un tel contrôle d'identité est effectué, nous en sommes les responsables conjoints avec

  • IDnow GmbH, Auenstr. 100, 80469 Munich, Allemagne. La déclaration de confidentialité de notre partenaire IDnow GmbH peut être consultée via le lien https://go.idnow.de/privacy/fr.

En la matière, nous définissons conjointement avec IDnow GmbH les objectifs et les moyens relatifs au traitement des données personnelles. Afin d'effectuer le contrôle d'identité, vous serez redirigé(e) vers le site externe du prestataire IDnow dans le cadre de la réservation de service. Nous transmettons alors au prestataire, à votre initiative, les informations à vérifier (vos nom, adresse et date de naissance), ainsi qu'un numéro de procédure qui permet d'attribuer ensuite le résultat du contrôle d'identité. Au cours du contrôle d'identité, le prestataire compare les données mentionnées ci-avant avec votre pièce d'identité. Il sauvegarde les données, une copie optoélectronique de la pièce d'identité, une photo de la personne contrôlée et un enregistrement audio de la session. À l'issue du contrôle d'identité, le prestataire nous informe de son résultat en nous fournissant le numéro de procédure. Nous ne transmettons à des tiers les données personnelles relatives à ce contrôle d'identité que si nous sommes légalement tenus de le faire. Dans ces cas-là uniquement, afin de remplir nos obligations légales, nous obtenons aussi l'accès à une copie de votre pièce d'identité auprès du prestataire. Si vous supprimez votre compte Porsche ID, ces données sont automatiquement supprimées à la fin de l'année calendaire suivante.

La base juridique du traitement de vos données personnelles, que nous réalisons dans le cadre du contrôle d'identité, est l'article 6, paragraphe 1, point c) ou f) du RGPD. En effet, ce contrôle d'identité sert à remplir une obligation légale à laquelle nous sommes soumis ou est nécessaire à la poursuite de notre intérêt légitime à respecter certaines exigences légales. En tant que responsables conjoints avec IDnow GmbH, nous avons déterminé dans un accord conforme à l'article 26 du RGPD comment les différentes fonctions et relations relatives au traitement des données personnelles sont définies et qui remplit quelles obligations relatives à la protection des données, en particulier pour la garantie d'un niveau de sécurité approprié, l'exercice de vos droits en tant que personne concernée, le respect des obligations de communication concernant la protection des données, ainsi que la surveillance d'incidents potentiels concernant la protection des données, incluant la garantie du respect des obligations d'avertissement et de notification (le cas échéant). Vous pouvez utiliser les possibilités de contact mentionnées sous 8. (Déclaration générale sur la vie privée et la protection des données) pour demander de plus amples informations concernant cet accord. Nous vous fournirons alors les principaux règlements.

Vous pouvez vous adresser à l'un ou l'autre des responsables conjoints pour toute demande ou pour l'exercice de vos droits en tant que personne concernée. Avec IDnow GmbH, nous nous conformerons à l'article 26 du RGPD dans le cadre de l'accord évoqué pour répondre à votre demande ou mettre en oeuvre vos droits en tant que personne concernée.

Le transfert de données personnelles entre les responsables conjoints se fait sur la base de l'article 6, paragraphe 1, point f) du RGPD car nous avons un intérêt légitime à la bonne exécution du contrôle d'identité en coopération avec IDnow GmbH.

4.2. Configurer un véhicule et établir une connexion avec le véhicule

Afin de pouvoir utiliser les services dans votre véhicule, celui-ci doit être enregistré dans votre compte utilisateur Porsche ID. À cette fin, vous devez saisir le numéro d’identification du véhicule dans My Porsche ou le faire saisir par votre concessionnaire agréé. Nous traitons le numéro d'identification de votre véhicule à des fins de vérification, pour établir une connexion véhicule ainsi que pour son identification dans le cadre de l'utilisation du service, pour l'activation et la mise à disposition des services et à d'autres fins, définies et explicitées individuellement à l'endroit correspondant, ainsi que pour les raisons juridiques mentionnées. Pour vous permettre de connecter votre véhicule à l’Infrastructure des Services Numériques de Porsche, notre système crée et enregistre un « code de jumelage » qui s’affiche dans My Porsche.

À des fins de vérification, vous devrez également télécharger une copie d’une pièce d’identité et d’un document prouvant que vous êtes propriétaire du véhicule et, si vous n’êtes pas le propriétaire du véhicule, une procuration du propriétaire une fois que vous aurez saisi le numéro d’identification de votre véhicule ou bien présenter ces documents à votre concessionnaire agréé. Ces documents seront examinés conformément à nos critères de vérification. Pour preuve d’une vérification réussie, nous enregistrerons également les noms, dates de naissance, lieux de naissance, adresses et les informations sur la validité des documents figurant dans la pièce d’identité, ainsi que le numéro d’identification de véhicule, le nom et l’adresse du propriétaire figurant dans le titre de propriété. Lorsque le processus de vérification sera terminé, les copies des documents seront supprimées.

Lorsque votre véhicule est jumelé à votre identifiant Porsche pour la première fois ou une nouvelle fois, le véhicule doit être connecté à l’Infrastructure des Services Numériques de Porsche. À cette fin, saisissez le « code de jumelage » affiché sur My Porsche dans le PCM de votre véhicule. Votre véhicule se connecte d'abord avec le « code de jumelage » et son numéro d'identification à notre système. Nous avons besoin de cette information pour pouvoir identifier votre véhicule pendant l'utilisation via votre compte utilisateur Porsche ID et vérifier qu'il est autorisé à utiliser des services, c'est-à-dire par exemple lors de l'accès à un service. Après identification, notre système transmet une liste des services actuellement disponibles à votre véhicule.

Pour utiliser les services qui sont particulièrement essentiels sur le plan de la sûreté et de la sécurité, vous devrez saisir un code PIN à quatre chiffres. Vous pouvez configurer votre code PIN personnel dans My Porsche et le modifier sur ce site à tout moment. Le code PIN est enregistré sous forme chiffrée. Lorsque vous saisissez le code PIN dans votre véhicule, il est également transmis sous forme chiffrée à notre système aux fins de vérifier l’autorisation.
Nous traitons vos données personnelles dans le cadre du descriptif de ce paragraphe, sauf indication contraire, pour remplir le contrat que nous avons avec vous.

4.3 Récupération de la liste de services disponibles et accès aux services

À chaque début et fin de parcours ainsi qu'en cas de sélection de certains services, votre véhicule se connecte d'abord avec son numéro d'identification sur l'infrastructure de services numériques Porsche. Nous avons besoin de cette information pour identifier votre véhicule via votre compte utilisateur Porsche ID et vérifier qu'il est autorisé à utiliser les services. Au moment de la connexion en début et en fin de parcours, la liste actuelle des services disponibles est par ailleurs transmise à votre véhicule. Nous traitons vos données pour remplir le contrat que nous avons avec vous.

Comme base de données pour la création de statistiques utilisateurs anonymisées, nous enregistrons et exploitons les consultations de la liste des services disponibles et les requêtes de service en combinaison avec le numéro d'identification de votre véhicule et un horodatage pendant une durée de 12 mois.

4.4 Désactivation des services et échange de données

Selon le type de connexion réseau, le modèle, l'équipement de votre véhicule ainsi que les services activés, l'échange de données du véhicule permet:
a) en retirant la carte SIM ou en déconnectant votre terminal, si la connexion au réseau sans fil est établie par le biais d’une carte SIM enfichable installée ou pré-installée ou d’une connexion Wi-Fi connexion ; ou
b) en modifiant les réglages en conséquence dans le menu des options du PCM de votre véhicule. Il est possible que des services individuels ne fonctionnent pas entièrement, voire pas du tout lorsque cette opération est effectuée.

Selon le modèle et l'équipement du véhicule, les passagers peuvent, p. ex. en désactivant le module réseau PCM ou en activant le « Mode privé » dans les paramètres système, désactiver l'échange de données via la connexion réseau du PCM ou de la passerelle connectée du véhicule.

Selon le modèle et l'équipement du véhicule, il est en outre possible de supprimer à ce niveau des services et des fonctions individuellement ou en groupes.

Sont exclus de cette désactivation en particulier les fonctions et les services prescrits par la législation, dans la mesure où ils sont présents et en fonction, comme par exemple le système d'appel d'urgence « SOS-Call » ou d'autres systèmes d'appel d'urgence ainsi que les fonctionnalités de base nécessaires à ces systèmes.

Pour pouvoir mettre ces services et fonctions à disposition le cas échéant, il peut s'avérer nécessaire, si votre véhicule dispose de ces services, qu'il conserve une connexion au réseau de l'opérateur de téléphonie mobile (pour un échange de données dans le cadre de la connectivité, voir alinéa 4.1), malgré l'activation du mode privé, et, qu'il puisse procéder le cas échéant à un échange de données via la connexion réseau comme présenté dans les descriptifs des services à l'adresse www.porsche.com/connect. Les services non désactivables sont identifiés comme tels dans le menu des options du véhicule sous « Mode privé ».

4.5 Utilisation des services en ligne par des conducteurs non-enregistrés

Si d'autres personnes utilisent votre véhicule et en fonction du modèle et de l'équipement du véhicule ainsi que des services activés, les données indiquées aux points 2 a) à h) seront éventuellement collectées, traitées et utilisées, dans certaines circonstances, également pour ces personnes. Ces informations sont collectées et enregistrées d'un point de vue technique sous votre compte utilisateur Porsche ID dans la mesure où l'autre personne ne possède pas son propre compte utilisateur Porsche ID.

4.6 Mises à jour logicielles en ligne

Si vous avez activé les mises à jour en ligne dans My Porsche, des données peuvent être échangées entre nos systèmes et votre véhicules à des fins d'actualisation logicielle des systèmes de votre véhicule et de correction de défauts logiciels. Dans ce cadre là, le numéro d'identification de votre véhicule, vos identifiants et la version du logiciel, votre Porsche ID ainsi que des informations d'autorisation sont régulièrement échangées avec nos systèmes. Dans certains cas (comme des actions de mise à jour), des informations sur l'équipement du véhicule ainsi que des informations sur l'état technique de votre véhicule sont transférées à nos systèmes. Vous pouvez arrêter les mises à jour en ligne et le traitement de données personnelles qui y est lié en désactivant la fonction dans My Porsche.

4.7. Analyse et amélioration des produits et traitements de données d'essaim

Selon l'équipement de votre véhicule, ce dernier peut transférer à nos systèmes, en combinaison avec une clé d'identification temporaire, des données d'utilisation de votre système d'infodivertissement, des données techniques de votre véhicule ainsi que des données environnementales qui y sont liées si vous acceptez le transfert de données dans le cadre de l'installation du véhicule dans le PCM de votre véhicule ou si vous activez la fonction dans le PCM de votre véhicule. Pour cela, nous utilisons les données transférées à des fins d'analyse et d'amélioration de nos produits et services.

Certains services comme le trafic en temps réel ou le Risk Radar dépendent de la mise à disposition d'informations sur l'état, l'environnement et les déplacements de votre véhicule pour déduire de celles-ci ainsi que des données d'autres véhicules des informations plus récentes et plus exactes, comme l'état actuel du trafic et de la route (services en réseau). Pour cela, dans le cadre de l'utilisation de votre véhicule, des données de localisation, du véhicule et environnementales, ainsi que des informations sur votre véhicule peuvent être transférées. Nous mettons les données susmentionnées à la disposition de tiers uniquement s'ils sont agrégés et sans qu'ils puissent faire le rapprochement avec vous ou votre véhicule.

Le traitement des données mentionnées ici à des fins d'analyse et d'amélioration des produits ainsi que le traitement de données d'essaim s'effectue sur la base de nos intérêts légitimes pour l'analyse et l'amélioration de nos produits et services ainsi que la mise à disposition de contenus précis dans le cadre de services en réseau.

Vous pouvez désactiver le transfert des données destinées à ces fins à n'importe quel moment dans les réglages du PCM de votre véhicule sous « Porsche Connect ». Veuillez noter que le fonctionnement de certains services, en particulier les services en ligne comme le trafic en temps réel ou le Risk Radar, peut être limité par cette désactivation. L'échange de données peut de plus être empêché en activant le « Mode privé » conformément à l'alinéa 4.4.

5. Droits des personnes concernées

En tant que personne concernée par le traitement des données, vous disposez de nombreux droits. Veuillez consulter l’art. 9 de la Déclaration générale sur la vie privée et la protection des données pour My Porsche et la Boutique Porsche Connect pour plus d’informations à ce sujet.

6. Modifications apportées à la présente déclaration sur la vie privée et la protection des données

Nous nous réservons le droit de modifier la présente déclaration sur la vie privée et la protection des données. La version en cours de la déclaration sur la vie privée et la protection des données est disponible à l’adresse https://connect-store.porsche.com/fr/fr/t/privacy.

Édition: 01.08.2019

Déclaration de confidentialité