0

Aún no tiene artículos en la cesta de la compra.

Continuar la compra

Declaración general de protección de datos y privacidad

My Porsche y la tienda Porsche Connect

A nosotros, Porsche Smart Mobility GmbH (en adelante «nosotros» o «PSM GmbH») nos complace que visite nuestro sitio web y estamos encantados de que esté interesado en nuestra empresa y sus productos. La protección de su privacidad al tratar datos es importante para nosotros. Nos tomamos muy en serio la protección de sus datos personales y su tratamiento confidencial. El tratamiento de sus datos personales se realiza exclusivamente en el contexto de las disposiciones legales sobre protección de datos de la Unión Europea, en particular el Reglamento General de Protección de Datos (en adelante, "RGPD"). Mediante esta declaración de protección de datos, le informamos: del tratamiento de sus datos personales y de sus derechos sobre protección de datos en el contexto de la utilización de My Porsche, nuestras Porsche Connect Stores y los servicios Porsche Connect (en adelante, "la infraestructura de servicios digitales de Porsche"). La información sobre otros servicios, así como sobre ofertas de otras empresas del grupo Porsche, la puede consultar en la declaración de protección de datos correspondiente a esos servicios o esas empresas

1. Responsable del tratamiento y de la protección de datos. Información de contacto

El responsable del tratamiento de datos, según el significado de las disposiciones legales en materia de protección de datos y privacidad, es:

Porsche Smart Mobility GmbH
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Alemania

Si tiene alguna pregunta o sugerencia sobre la protección de datos, puede mandarnos un correo electrónico a smartmobility@es.porsche.com, mandarlo directamente a los responsables de la protección de datos a dataprotectionofficer.smartmobility@porsche.com o escribir a la dirección postal que se muestra a continuación.

Porsche Smart Mobility GmbH
Responsable de la protección de datos
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Alemania

2. Objetivo de la protección de datos

El objetivo de la protección de datos son los datos personales. Esto implica cualquier información relativa a un individuo identificado o identificable (el interesado). Esta información comprende, p. ej., datos como nombre, dirección postal, dirección de correo electrónico o número de teléfono, pero también información que se genera necesariamente durante —y debido al— uso de My Porsche, nuestras Porsche Connect Stores y la infraestructura de servicios digitales de Porsche, como por ejemplo datos sobre el comienzo, el final y el alcance de la utilización de nuestros sitios web, así como su dirección IP.

3. Tipo, alcance, finalidad y fundamentos legales del tratamiento de datos al hacer uso de nuestros sitios web

Incluso si utiliza nuestro sitio web sin iniciar sesión, es posible que se recopilen datos. El siguiente texto proporciona un resumen de los distintos tipos de recogida y tratamiento de datos y con qué finalidades de procesamiento y bases legales se recopilan y tratan.

3.1 Recopilación de datos automatizada

Cuando accede a nuestro sitio web, su navegador de Internet transfiere automáticamente datos por motivos técnicos. La siguiente información queda almacenada de manera separada de otros datos que pueda cedernos:

  • fecha y hora de acceso,
  • duración de su visita a nuestro sitio web,
  • tipo o versión de navegador web,
  • sistema operativo utilizado,
  • páginas que visita en nuestro sitio web,
  • volumen de datos transmitidos,
  • naturaleza del acto,
  • caída del sistema y sucesos similares,
  • IP-Adresse,
  • nombre del dominio,

El tratamiento que hacemos de estos datos se basa en el artículo 6, parágrafo 1, letra f) del RGPD, y su finalidad es ofrecer el servicio, garantizar su correcto funcionamiento y detectar y subsanar los posibles problemas. Nuestro único interés es permitir el uso de nuestro sitio web y de sus funciones técnicas. Al acceder a nuestro sitio web, se tratan estos datos automáticamente. De otra manera, usted no podría utilizar nuestros servicios. No utilizamos los datos con el objetivo de extraer conclusiones sobre su persona.

Eliminamos estos datos normalmente tras 13 meses, a no ser que los necesitemos durante más tiempo en casos excepcionales para los fines anteriormente mencionados. En estos casos, eliminaremos los datos sin demora cuando ya no sean necesarios.

Además, estos datos también son tratados con fines de análisis y para mejorar el rendimiento, sin vinculación a ninguna persona concreta. Encontrará más información al respecto en los apartados 3.2 y 3.3.

3.2 Tratamiento de datos para la mejora de nuestra oferta online

Los datos recogidos automáticamente mencionados en el apartado 3.1 los utilizamos además para mejorar el funcionamiento de la infraestructura de servicios digitales de Porsche, para garantizar la disponibilidad de nuestras plataformas y para optimizar la experiencia del usuario, además de para evaluar el uso que usted hace del sitio web, con el fin de confeccionar nuestros propios informes sobre las actividades de los sitios web, y para prestar otros servicios vinculados con el uso de los sitios web y de Internet.

Tratamos sus datos en virtud de nuestro legítimo interés en la capacidad funcional y la disponibilidad de nuestros productos, así como en el análisis del comportamiento de uso de los visitantes de nuestros sitios web. Los datos se guardan durante 13 meses y no se vinculan con ninguna persona en concreto. En el contexto del tratamiento de datos aquí descrito, también almacenamos cookies. Encontrará más información al respecto en el apartado 3.3.

3.3 Cookies

Para poder proporcionarle una gama más amplia de funciones cuando visita nuestros servicios en la web, facilitar su uso y optimizar dichos servicios, puede que se guarden pequeños archivos llamados "cookies" en su dispositivo. Si no desea que se utilicen "cookies", puede impedir que se guarden en su dispositivo mediante los ajustes pertinentes de su navegador de Internet, o hacer uso de opciones de revocación especiales. Utilizamos cookies basándonos en nuestro interés legítimo por proporcionar un uso de las páginas web intuitivo y seguro y para tramitar información relativa a nuestros usuarios y así cumplir con el contrato suscrito con ellos.

4. Registro de su cuenta de usuario (ID de Porsche)

Cuando se registra en My Porche, la tienda Porsche Connect y la infraestructura de servicios digitales de Porsche, y los utiliza, se recopilan datos personales, se procesan, se utilizan y es posible que sean transmitidos a terceros como se describe más adelante, para proporcionarle todos los servicios relativos a My Porsche, la tienda Porsche Connect y la infraestructura de servicios digitales de Porsche, así como para cumplir con nuestras obligaciones contractuales que constan en este contexto. Llevamos a cabo todo el tratamiento de datos descrito en este apartado, en la medida indicada, basada en su consentimiento o con el fin de cumplir nuestro contrato suscrito con usted.

4.1 Proceso de registro

Para utilizar My Porsche es necesario registrarse en la infraestructura de servicios digitales de Porsche. El registro puede llevarlo a cabo de dos formas a elegir:

1. Invitación del concesionario oficial para registrarse
Si lo desea, su concesionario oficial puede introducir en su nombre los datos que le haya proporcionado por medio del acceso que tiene a nuestro sistema en calidad de concesionario. En dicho caso, recibirá, por ejemplo, un enlace que le enviarán por correo electrónico en el que se le solicitará que confirme su registro. Por favor, tenga en cuenta que los concesionarios oficiales son empresas independientes y que carecemos de influencia sobre ellos. Se utilizará una segunda función para obtener una verificación adicional. Por ejemplo, se le puede enviar un código por mensaje de texto para que lo introduzca en My Porsche.

2. Registro personal
En caso de que el registro no se haga por medio de un concesionario oficial, puede hacerlo usted mismo introduciendo sus datos. En algunos países también existen servicios digitales adicionales que precisan que sea titular de un vehículo, y puede hacer uso de ellos si lo añade. A efectos de verificación, también tendrá que subir una copia de un documento de identificación y un comprobante de propiedad y, en caso de que no sea el propietario del vehículo, un poder notarial otorgado por su propietario tras introducir el número de chasis del vehículo. Estos documentos serán examinados de acuerdo con nuestros criterios de verificación. Como prueba del resultado satisfactorio de la comprobación, también conservaremos los nombres, las fechas de nacimiento, los lugares de nacimiento, las direcciones y la información sobre validez de los documentos mostrados en los documentos de identificación respectivos y los números de chasis del vehículo, los nombres de sus propietarios y las direcciones mostradas en la documentación acreditativa de la propiedad. Una vez finalizado el proceso de  comprobación, se eliminarán las copias de los documentos. Tras la verificación satisfactoria, recibirá, por ejemplo, un enlace que le enviarán por correo electrónico en el que se le solicitará que confirme su registro. Se utilizará una segunda función para obtener una verificación adicional. Por ejemplo, se le puede enviar un código por mensaje de texto para que lo introduzca en My Porsche.

(a) Información necesaria durante el registro
Al registrarse en My Porsche, se le solicitará, en caso de que lo haga personalmente, que introduzca su correo electrónico (ID de Porsche), una contraseña, su nombre, cualesquiera títulos y sufijos, información de contacto y direcciones, número de teléfono móvil y, cuando proceda, el idioma en el que desea comunicarse con nosotros. En caso de que realice el registro a través de un concesionario oficial, deberá confirmar toda la información anterior a My Porsche. Esta información es necesaria para crearle y gestionar una cuenta de usuario (ID de Porsche) de modo que pueda utilizar una amplia gama de servicios y funciones que ofrece My Porsche y la tienda Porsche Connect. En algunos países también puede utilizar nuestra oferta de servicios como cliente potencial. En ese caso, solo deberá indicar su nombre, dirección de correo electrónico y contraseña. Necesitamos esta información (y, cuando proceda, información adicional) sobre todo para poder responder a sus solicitudes, preguntas y críticas.
También almacenamos el tiempo que estuvo conectado la última vez.
Durante el registro, realizaremos una comprobación de autenticidad sobre la información relativa a su nombre y dirección
que nos proporcione.

(b) Información voluntaria durante el registro
Dentro del ámbito de su registro, también tendrá la oportunidad de introducir, de manera voluntaria, información adicional, como información personal (por ejemplo, títulos académicos), datos de contacto profesionales, fecha de nacimiento, números de teléfono adicionales, información sobre su tarjeta de crédito (que almacenará exclusivamente el proveedor de servicios de pago), el número de la matrícula de su vehículo y el nombre del propietario del mismo. También puede proporcionar información sobre sus intereses y preferencias, así como el método de contacto que prefiera utilizar. Por favor, tenga en cuenta que esta información no es necesaria para registrarse, por lo que usted decide si desea proporcionárnosla.

4.2. Infraestructura de los servicios digitales de Porsche: tratamiento de datos tras el registro

Si se ha registrado para obtener una cuenta de usuario de Porsche ID, intercambiaremos información básica sobre su cuenta de usuario y sus vehículos con los Centros Porsche Oficiales pertinentes para el cumplimiento del contrato suscrito con usted, con el fin de poder atenderle también a través de nuestra organización de concesionarios en caso necesario. Para ello, además del número de identificación del vehículo, transferimos su nombre de usuario (Porsche ID), la disponibilidad de los servicios y ofertas de productos disponibles para su cuenta de usuario o vehículo desde el punto de vista técnico y comercial, así como los hechos relevantes en el contexto de la creación, modificación o eliminación de su cuenta de usuario, la vinculación de vehículos, la selección de concesionarios o la activación/desactivación de servicios.

Si usted ha elegido un concesionario y ha dado su consentimiento, compartiremos además con dicho concesionario sus datos guardados en My Porsche, en particular datos de contacto, datos de  asistencia, contractuales y de servicio, así como datos sobre sus intereses, vehículos y servicios utilizados, y los sincronizaremos con los datos sobre usted que este tuviera almacenados. Si en algún momento ya no desea que se produzca este intercambio de datos, podrá modificarlo en sus ajustes de
usuario. Los datos anteriormente mencionados dejarán de compartirse con el concesionario desde ese momento. Por motivos técnicos, tanto el consentimiento como la finalización del intercambio de datos pueden tardar hasta 24 horas en hacerse efectivos. El fundamento legal para el tratamiento de sus datos en este contexto es su consentimiento.

4.3 Eliminación de su cuenta de usuario de Porsche ID

Si elimina su cuenta de usuario con ID Porsche, con la extinción de la relación contractual, y como muy pronto una vez transcurrido el plazo de vigencia de sus licencias de servicios en vigor, se eliminará también su perfil de My Porsche. En tanto deban conservarse datos por motivos legales, estos quedarán bloqueados (lo que se denomina "limitación del tratamiento"). Los datos dejarán de estar disponibles para su posterior utilización, en particular para el uso de servicios. La capacidad funcional de los servicios se puede reducir o desaparecer a causa de ello. My Porsche también dejará de estar disponible. Si otros responsables dentro del grupo Porsche, así como de su organización comercial, tratan datos personales bajo su propia responsabilidad, el tratamiento de estos datos permanecerá inalterado. Si se han intercambiado datos con un concesionario seleccionado por usted con su consentimiento, informaremos al concesionario acerca de la eliminación de su cuenta de usuario de Porsche ID.

5. Destinatarios de los datos personales

Destinatarios internos:
Dentro de Porsche Smart Mobility GmbH solamente tienen acceso aquellas personas que lo requieran para los fines mencionados en el punto 3.

Destinatarios externos:
Solamente enviamos sus datos personales a destinatarios externos a Porsche Smart Mobility GmbH si es necesario para facilitar la oferta de servicios digitales de Porsche, si existe autorización legal de otro tipo o si usted nos da su consentimiento para ello.
Destinatarios externos pueden ser:
a) Encargados del tratamiento:
empresas del grupo Porsche AG, o proveedores de servicios externos que contratamos para la prestación de servicios, por ejemplo, en las áreas de la infraestructura técnica y el mantenimiento para la oferta de Porsche Smart Mobility GmbH. Seleccionamos cuidadosamente a estos encargados del
tratamiento y realizamos inspecciones periódicas, con el fin de garantizar su privacidad. Los  proveedores de servicios pueden utilizar los datos exclusivamente para los fines que nosotros especificamos.
b) Entidades públicas
Autoridades e instituciones del estado, como p. ej. fiscalías, tribunales o autoridades financieras, a las que estamos obligados a enviar datos personales por ley. La transferencia tiene lugar sobre la base del artículo 6, parágrafo 1, letra c) del RGPD.
c) Entidades privadas
Concesionarios, socios o personas auxiliares, a quienes se envían los datos sobre la base de un consentimiento, para llevar a cabo un contrato con usted o para salvaguardar intereses legítimos, por
ejemplo, Centros Porsche, bancos de financiación, empresas que ofrecen otros servicios o empresas de transporte. La transferencia tiene lugar sobre la base del artículo 6, parágrafo 1, letras a), b) y/o f) del RGPD.

6. Tratamiento de los datos en terceros países

Revelamos su información a terceros solo en caso necesario para proporcionar los servicios digitales de Porsche respectivos que ofrecemos, siempre que la legislación lo permita o cuando contemos con su consentimiento para hacerlo.

Ocasionalmente contamos con filiales de Porsche AG, terceras empresas y proveedores de servicios externos a los que hemos contratado para que realicen los servicios; por ejemplo, en el área de la infraestructura técnica y el servicio y el mantenimiento para la oferta de servicios de PSM GmbH, la provisión de contenidos, transmisión de anuncios (solo en la medida en que usted haya dado previamente su consentimiento expreso), servicio de atención al cliente y el proceso de pago. En estos casos, la información se revela a estas empresas y/o individuos para que puedan ocuparse de tratamientos ulteriores. Elegimos a estos proveedores de servicios externos con mucho cuidado, y les hacemos revisiones periódicas para garantizar la protección de su privacidad. Los proveedores de servicios están autorizados para utilizar los datos únicamente con las finalidades que nosotros  establezcamos.

Si el domicilio social o el lugar de tratamiento de datos de alguno de nuestros proveedores de servicios que realiza funciones individuales dentro de la infraestructura de servicios digitales de Porsche no se encuentra en un Estado miembro de la Unión Europea u otro país firmante del Acuerdo sobre el  Espacio Económico Europeo, antes de divulgar información nos aseguramos de que existe un nivel adecuado de protección de datos y privacidad dentro de la organización del destinatario (por ejemplo, mediante la autocertificación del destinatario del Escudo de la privacidad UE-EE. UU. o el acuerdo de las «cláusulas contractuales tipo de la UE») y/o su consentimiento se ha recibido del modo adecuado.

Puede ponerse en contacto con nosotros para recibir una muestra de los destinatarios en terceros países y una copia de las disposiciones contractuales específicas que se han acordado para garantizar un nivel adecuado de protección de datos y privacidad. Para obtener esto, utilice la información del apartado 1.

7. Otros servicios de My Porsche

7.1 Manejo de información de pago

Para gestionar los pagos de servicios sujetos a desembolso en el marco de My Porsche y Porsche  Connect contamos con un proveedor de servicios de pago. Con este fin procesamos la información de su tarjeta de crédito o la del pago correspondiente. La información de sus tarjetas de crédito, así como los procesos de pago, se gestionan únicamente a través de los sistemas del proveedor de los servicios de pago por encargo de Porsche Smart Mobility GmbH. Si introduce información sobre sus tarjetas de crédito, esto tiene lugar directamente mediante un campo de entrada del proveedor de  servicios de pago, que guarda dicha información de manera independiente en su terminal. La información cifrada se transfiere posteriormente al proveedor de servicios de pago por parte de Porsche o bien por nuestra parte. El fundamento legal para este tratamiento de sus datos es el cumplimiento del contrato.

7.2 Atención por parte del Contact Center

Usted tiene la posibilidad de solicitar asistencia a nuestro Contact Center acerca del uso de la  infraestructura de servicios digitales de Porsche. Así, por ejemplo, puede pedir que se realicen cambios en sus datos de cliente personales, así como contratar servicios en línea y en su caso otros servicios, telefónicamente a través de nuestro Contact Center. Con esta finalidad deberá comunicar al
Contact Center su Porsche ID. Una vez usted se ha identificado con su Porsche ID u otras aracterísticas de seguridad, el Contact Center accede directamente a su cuenta de usuario de Porsche ID o a My Porsche, y realiza allí los cambios/acciones deseadas en su nombre. Los empleados del Contact  Center realizan únicamente aquellas tareas que haya solicitado expresamente. Además, el Contact Center puede, si usted ha dado su consentimiento para establecer contacto a través de los canales correspondientes, ponerse en contacto en caso necesario de manera activa por teléfono/SMS/correo electrónico/mensajería instantánea, con el fin de ayudar durante el registro, la activación de los  servicios y su uso.
El fundamento legal para el tratamiento de sus datos por parte del Contact Center es el cumplimiento del contrato.

7.3 Facilitación de información sobre el servicio y la garantía

Para poder facilitarle información sobre su vehículo, la garantía en vigor o campañas de seguridad en My Porsche, tratamos datos de equipamiento y datos maestros del vehículo, como el número de identificación, las garantías en vigor, el año modelo y una imagen del modelo. El tratamiento de sus datos personales se realiza para el cumplimiento de nuestro contrato con usted. Los datos anteriormente mencionados son facilitados por nosotros para dicha finalidad durante el tiempo que dure su relación con el vehículo.

7.4 Solicitud de citas de servicio

Para solicitar citas de servicio en Centros Porsche Oficiales y centros de servicio Porsche a través de My Porsche, podemos facilitar, si lo desea, los datos de cliente y de vehículo al centro seleccionado por usted. Si nos da su autorización para ello, en el contexto de una solicitud de servicio a través de My Porsche, transmitiremos su nombre, dirección, número de teléfono, correo electrónico, Porsche ID, número de identificación del vehículo, modelo de vehículo, las citas de servicio que haya seleccionado, el alcance de servicio que desee y un mensaje adicional a su solicitud, así como las formas de contacto que desee, al concesionario o centro de servicio seleccionado por usted para la solicitud en
cuestión. El envío de sus datos personales se realiza exclusivamente sobre la base de su  consentimiento, una vez y en el contexto de la solicitud de servicio en cuestión.

Guardaremos su solicitud de servicio para el cumplimiento de nuestro contrato con usted mientras exista su cuenta de usuario.

8. Derechos de los interesados

En su calidad de interesado del tratamiento de datos, le asisten distintos derechos, de manera  específica:

Derecho de información:
tiene derecho a recibir información sobre los datos que almacenamos sobre usted.

Derecho de rectificación y eliminación:
Usted puede solicitarnos la rectificación de los datos incorrectos y, en tanto se cumplan las condiciones legales, la eliminación de sus datos.

Restricción del tratamiento:
puede solicitar que restrinjamos el tratamiento de sus datos, siempre que se cumplan los requisitos legales.

Posibilidades de transferencia de datos:
Si nos ha facilitado datos sobre la base de un contrato o de un consentimiento, podrá solicitar, siempre que se den las condiciones legales pertinentes, la obtención de dichos datos en un formato estructurado, accesible y legibles mecánicamente o que se los enviemos a otra persona responsable.

Revocación de la autorización para el tratamiento de datos con el fundamento legal del "interés legítimo":
Usted tiene derecho, con motivo de su situación particular, a revocar en cualquier momento el  consentimiento para el tratamiento de sus datos por nuestra parte, si ello afecta al fundamento legal del "interés legítimo". Si usted hace uso de su derecho de revocación, dejaremos de tratar sus datos, salvo que podamos demostrar que existe una obligación legal de protección de mayor rango que su citado derecho para continuar con el tratamiento de los datos.

Revocación respecto a cookies:
Además, usted puede revocar en cualquier momento su autorización para el uso de cookies. Para obtener más información puede consultar nuestra política de cookies.

Revocación de su consentimiento:
en la medida en que nos haya remitido una declaración de consentimiento relativa al tratamiento de sus datos, podrá revocarla en cualquier momento con efectos en el futuro. La legalidad del tratamiento de sus datos hasta el momento de la revocación no se verá afectada por ella.

Derecho a reclamar ante la autoridad supervisora:
también podrá presentar una reclamación a la autoridad supervisora pertinente si considera que el tratamiento de sus datos infringe la legislación aplicable. Para ello, puede ponerse en contacto con la autoridad de protección de datos con jurisdicción en su lugar de residencia o país o con la que tenga jurisdicción sobre nosotros.

Su contacto con nosotros:
Además, puede ponerse en contacto con nosotros, de manera gratuita, si tiene alguna pregunta sobre la recopilación y/o el tratamiento de sus datos personales, sus derechos como interesado, y/o cualquier consentimiento que pueda haber concedido. Para ejercer cualesquiera de los antedichos derechos póngase en contacto con smartmobility@es.porsche.com o utilice la dirección de correo postal que consta en el apartado 1 del presente. Cuando se ponga en contacto con nosotros, por favor, asegúrese de que podemos identificarle con claridad.

9. Seguridad de datos

Proporcionamos todas las medidas técnicas y de organización que sean necesarias conforme a la vanguardia para garantizar un nivel de protección adecuado al riesgo en cumplimiento con los requisitos legales aplicables.

10. Enlaces a servicios de terceros

Los vínculos a sitios web de otros proveedores que constan en nuestro sitio web han sido diseñados y proporcionados por terceros. Carecemos de influencia sobre su diseño, contenido o funcionalidad. Manifestamos expresamente nuestra desvinculación de todo el contenido de los sitios web de los que contamos con algún vínculo. Por favor, tenga en cuenta que los sitios web de terceros con vínculo en nuestro sitio web pueden instalar cookies propias en su terminal y/o recopilar datos personales. No tenemos ninguna influencia sobre dicho asunto. Para obtener más información al respecto, por favor, póngase en contacto con esos sitios web como lo considere adecuado.

Última actualización: 01.08.2019

Declaración específica de protección de datos y privacidad

Servicios My Porsche y Porsche Connect

Puede solicitar servicios My Porsche o Porsche Connect y activar las licencias de los servicios en My Porsche o en la tienda Porsche Connect. Para ello, debe estar registrado en My Porsche y tener una cuenta de usuario (ID de Porsche). Puede utilizar y gestionar los servicios de My Porsche y de Porsche Connect mediante diversas aplicaciones Porsche, My Porsche, así como mediante conexión por radio en su vehículo, si está disponible.

1. Solicitud y activación de servicios

Puede solicitar servicios My Porsche y Porsche Connect individuales o múltiples y activar las licencias de los servicios. Al seleccionar el servicio o el paquete de servicios correspondiente, también puede acceder a información específica sobre la recopilación, el tratamiento y la utilización de datos en el marco del servicio en cuestión en las descripciones de producto de cada servicio. Con el fin de formalizar una solicitud y nuestra relación contractual correspondiente con usted, tratamos y utilizamos no solo aquella información relevante de su solicitud, sino también sus datos de carácter personal recopilados durante el registro. Puede cambiar su dirección de facturación antes de finalizar el proceso de solicitud. En tal caso, utilizaremos la dirección que nos haya proporcionado a los efectos de facturación y procesamiento de facturas.

Para gestionar los pagos de servicios sujetos a desembolsos en el marco de My Porsche y Porsche Connect, contamos con un proveedor de servicios de pago (véase el apartado 5 de la Declaración de privacidad general de My Porsche y de Porsche Connect Store). Con esta finalidad, tratamos los datos de sus tarjetas de crédito, así como de sus correspondientes pagos, de gestión de los datos de tarjetas de crédito y de tramitación de pagos, mediante los sistemas del proveedor de servicios de pago. Al contratar servicios de pago, y con la finalidad de tramitarlos, facilitamos el importe de la factura y una clave de proceso de un solo uso gracias a la cual se puede trazar su pago, al proveedor de servicios de pago. Si durante la contratación de servicios introduce información sobre sus tarjetas de crédito, esto tiene lugar mediante un campo de introducción de datos del proveedor de servicios de pago. El fundamento legal para este tratamiento de sus datos es el cumplimiento del contrato. Puede obtener más información sobre el tratamiento de la información de tarjetas de crédito y sobre la tramitación de los pagos en la “Declaración de privacidad general“: My Porsche y Porsche Connect Store.

Una vez finalizado el proceso de solicitud, podrá activar los servicios. Al hacerlo, el sistema guardará la autorización de uso y la lista de servicios disponibles se actualizará en consonancia. En numerosos países, al comprar un producto se envía por correo una tarjeta personalizada, que contiene un chip RFID (tarjeta de Porsche ID), para la utilización de determinados Smart Mobility Services (por ejemplo, pedestales de carga). Una vez recibida, la tarjeta debe activarse en el portal My Porsche, y a continuación puede utilizarse para la autentificación en una infraestructura compatible (p. ej. pedestales de carga públicos). En la tarjeta hay guardado un número de identificación, mediante el cual se puede realizar una vinculación con su cuenta de usuario. En la propia tarjeta no hay almacenado ningún dato personal, aparte del número de identificación, y en particular no se guarda digitalmente ni su
nombre ni su dirección.
En caso de pérdida, el usuario puede bloquear la tarjeta en el portal My Porsche.
La Porsche ID Card se puede utilizar una vez recibida en infraestructuras compatibles (p. ej.: pedestales de carga públicos). Si no se indica lo contrario, llevaremos a cabo el proceso de tratamiento descrito en este apartado para cumplir con nuestro contrato con usted sobre la base del artículo 6, parágrafo 1, letra b) de RGPD".

2. Uso de los servicios My Porsche y Porsche Connect

En función del servicio, puede utilizar en su vehículo los servicios My Porsche y Porsche Connect que haya solicitado (siempre que estén disponibles para su vehículo) a través de la conexión de red inalámbrica o de otros terminales en My Porsche, su aplicación Porsche Connect y la aplicación Porsche Car Connect y, en su caso, también desde múltiples puntos de acceso o desde todos ellos. Para ello, su vehículo o el terminal correspondiente se conectarán a la infraestructura de servicios digitales de Porsche.

Si utiliza los servicios en línea solicitados a través de My Porsche o la tienda Porsche Connect en su vehículo o en otros terminales, trataremos sus datos de carácter personal a los efectos de habilitar la utilización de los servicios en línea, con fines de asistencia y con otros fines específicamente definidos. A menos que se haga constar de otro modo, recopilaremos, trataremos y utilizaremos sus datos de carácter personal exclusivamente en la medida de lo necesario para permitirle usar los servicios My Porsche o Porsche Connect correspondientes.

Al usar cada uno de los servicios de My Porsche o de Porsche Connect, en función del modo de funcionamiento concreto del correspondiente servicio, se tratan las siguientes categorías de datos personales para prestarle dichos servicios y para cumplir las condiciones de nuestra relación contractual con usted.

(a) Información de identificación, como el número de chasis, su ID de Porsche y los identificadores de dispositivo y sistema de sus terminales y módulos de radio móviles necesarios para identificarle personalmente o para identificar su terminal o vehículo para establecer conexiones, usar los servicios o acceder al contenido.

(b) Información de permisos, que muestra que el vehículo o el terminal correspondiente han sido habilitados para utilizar el servicio Porsche Connect correspondiente; esta información podrá vincularse a sus datos de registro de la infraestructura de servicios digitales de Porsche.

(c) Información de inicio de sesión necesaria para utilizar servicios de otros proveedores que requieren un inicio de sesión en su vehículo o en otros terminales.

(d) Información de comunicación, necesaria para establecer una conexión entre su vehículo y/u otros terminales y nuestros servidores o los servidores de proveedores externos de contenidos para servicios Porsche Connect.

(e) Información de ubicación y movimientos necesaria para utilizar el contenido vinculado a la ubicación.

(f) Datos de voz que posibilitan el control por voz y las entradas vocales en determinados servicios Porsche Connect. Los datos de voz se nos transfieren desde el vehículo o terminal en forma de grabación para su conversión a texto. El texto que posteriormente genera un proveedor de servicios se
transmite de vuelta al vehículo y a continuación eliminamos la grabación.

(g) Información de contacto utilizada en servicios de comunicación, por ejemplo, para enviar un mensaje de correo electrónico o un mensaje de texto.

(h) Datos de facturación, como por ejemplo justificantes de conexión individual sobre procesos de carga. Esta información la recopilamos en su caso con fines de facturación individual junto con información de pago y su dirección.

(i) Otros contenidos que deban intercambiarse con nosotros o con proveedores de servicios para poder prestarle un servicio.

Encontrará información detallada acerca de los datos que se recopilan y tratan en el marco de cada servicio en línea en las descripciones de los servicios en línea correspondientes, disponibles en https://connect-store.porsche.com/es/es/.

Como base de datos para la creación de estadísticas de uso anónimas, guardamos la solicitud de los servicios junto con su número de identificación del vehículo y un sello de tiempo con una duración de 12 meses.

Mientras aquí o en una descripción específica no se indique lo contrario, tratamos sus datos personales para cumplir las condiciones de nuestra relación contractual con usted.

3. Uso de servicios de proveedores externos

Si utiliza servicios de proveedores externos no disponibles a través de My Porsche o de la tienda Porsche Connect, el contenido de tales servicios podrá mostrarse en su vehículo o en su terminal, y su vehículo o terminal y el proveedor de servicios podrían intercambiar información. Al enlazar un terminal móvil con su vehículo, el contenido solo se reflejará en el sistema de entretenimiento e información (infotainment) integrado en su vehículo (Porsche Communication Management o PCM). No accederemos a estos servicios de proveedores externos ni tomaremos nota de ningún contenido. Por ello, deberá asegurarse de conocer la información relevante acerca de la protección de datos y privacidad del proveedor externo correspondiente. Al utilizar estos servicios de terceros, es posible que sus datos de carácter personal también sean utilizados más allá de lo necesario para prestar el servicio y para que este funcione correctamente.

No ejercemos influencia alguna sobre el tratamiento de datos por parte de dichos proveedores externos ni sobre la ubicación de dicho tratamiento. Por ello, recomendamos consultar a dichos proveedores externos la naturaleza, el alcance y la finalidad de la recopilación y utilización de los datos de carácter personal en relación con el servicio en línea correspondiente.

Llevamos a cabo todo el tratamiento de datos descrito en este apartado, concretamente la cesión de datos a proveedores externos, con el fin de cumplir nuestro contrato con usted.

4. Indicaciones especiales sobre la utilización de los servicios Porsche Connect en el vehículo

Según el modelo de vehículo y el equipamiento, su vehículo, p. ej., mediante el PCM integrado, así como mediante la interfaz de radio para servicios relacionados con el vehículo (“Connected Gateway“, en breve: cGW, mediante las conexiones de radio a la infraestructura de servicios digitales de Porsche. De este modo le resulta posible utilizar los servicios Porsche Connect que haya contratado en la Porsche Connect Store en su vehículo, así como los servicios de terceros que haya contratado por otro medio, independientemente de nuestra oferta.

4.1. Conectividad

El establecimiento de la conectividad puede llevarse a cabo, en función del equipamiento de su vehículo, seleccionando las interfaces mediante una conexión Wi-Fi compartida con un terminal externo o mediante uno o varios de los módulos de radio de su vehículo. Los módulos de radio de su vehículo pueden disponer, en función de su equipamiento, de una tarjeta SIM insertada propia o de fábrica, o bien de una tarjeta SIM fija. A menos que se haga constar expresamente de otro modo, llevamos a cabo todo el tratamiento de datos descrito en este apartado con el fin de cumplir nuestro contrato con usted.

4.1.1 Definiciones
a) Tarjeta SIM insertable instalada
Dependiendo de las características de su vehículo, usted mismo puede establecer la conectividad en su vehículo a través de una tarjeta SIM que usted mismo haya instalado en el vehículo y que haya recibido de su proveedor de redes inalámbricas respectivo («tarjeta SIM insertable instalada»). Su proveedor de redes inalámbricas respectivo será responsable de su propia tarjeta SIM insertable instalada y de los procesos de tratamiento de datos asociados. Póngase en contacto con su proveedor de redes inalámbricas para obtener información sobre la naturaleza, el alcance y la finalidad de la recopilación, el tratamiento y la utilización de los datos, así como sobre la seguridad de los datos durante
la transmisión de señales.
b) Tarjeta SIM insertable preinstalada
Dependiendo de las características de su vehículo, la conectividad puede facilitarse por medio de una tarjeta SIM insertable instalada que el fabricante haya preinstalado para usted («tarjeta SIM insertable preinstalada»). Para obtener más información acerca de la disponibilidad por países, consulte https://connectstore.porsche.com/es/es/.
c) Tarjeta SIM instalada de forma permanente
Dependiendo de las características de su vehículo, la conectividad puede establecerse por medio de una tarjeta SIM insustituible instalada directamente en su vehículo por el fabricante («tarjeta SIM instalada de forma permanente»). Las tarjetas SIM instaladas de forma permanente no pueden retirarse manualmente para detener la conectividad. Para obtener información sobre los responsables de los procesos de tratamiento de datos en relación con las tarjetas SIM instaladas de forma permanente, consulte el apartado 4.1.3 siguiente.
d) Operadores de redes y de redes virtuales
El «operador de red» (de telecomunicaciones) explota una red de telecomunicaciones y proporciona acceso a dicha red. El «operador de redes virtuales» reúne soluciones de red individuales basadas en las infraestructuras y tecnologías de distintos operadores de red sin poseer una infraestructura de red propia.

4.1.2 Almacenamiento de datos durante la fabricación del
vehículo
Si su vehículo Porsche viene equipado con una tarjeta SIM insertable preinstalada o una tarjeta SIM instalada de forma permanente, almacenaremos los números de la tarjeta SIM (ICCID, IMSI, MSISDN) junto con el número de identificación del dispositivo y el número de chasis del vehículo durante el proceso de fabricación del mismo. Este almacenamiento de datos tiene lugar con el fin de gestionar los números de las tarjetas SIM y establecer una correlación de cada vehículo con un número de tarjeta SIM en caso de que, por ejemplo, las agencias gubernamentales pudieran solicitar información a Porsche Smart Mobility GmbH.

4.1.3 Intercambio de datos en el caso de las tarjetas SIM
instaladas de forma permanente
Los módulos de red inalámbrica de los vehículos Porsche con tarjetas SIM instaladas de forma permanente y activadas se conectan a las redes inalámbricas disponibles del operador de red correspondiente, con independencia de que esté registrado o no en Porsche Connect o haya solicitado servicios Porsche Connect. Los datos de telecomunicaciones (datos recopilados, tratados y utilizados en función de la prestación del servicio de telecomunicaciones o para establecer la conectividad) pueden intercambiarse a efectos de la conexión de red inalámbrica o para establecer la conectividad y, en su caso, realizar las funciones e Página 3 de 5 Última actualización 08/2019 – Declaración específica de protección de datos y privacidad Servicios My Porsche y Porsche Connect– Spain – ES – Versión 3.2 línea correspondientes de los servicios Porsche Connect que haya solicitado en su vehículo a través de las redes inalámbricas del operador de red respectivo, por ejemplo con células inalámbricas. En el marco de la conexión de red inalámbrica, no se excluye que cuando las señales se transmiten a través de redes públicas de telecomunicaciones fuera de su vehículo, terceros, especialmente operadores de redes, puedan acceder a determinada información y determinar potencialmente su ubicación. Además de su operador de red respectivo, los operadores de redes virtuales también pueden tener acceso a dicha información en el proceso. La conectividad a través de tarjetas SIM instaladas de forma permanente la proporciona el siguiente operador de redes virtuales:

  • CUBIC Telecom, Cubic Telecom Limited, Corrig Court, Corrig Rd, Sandyford Industrial Estate, Dublín 18, Irlanda.
  • Vodafone GmbH, Ferdinand-Braun-Platz 1, 40549 Düsseldorf,
    Alemania.

Póngase en contacto con su operador de redes virtuales para obtener información sobre la naturaleza, el alcance y la finalidad de la recopilación, el tratamiento y la utilización de los datos, así como sobre la seguridad de los datos durante la transmisión de señales.

4.1.4 Tratamiento de datos en el marco de servicios de
telecomunicaciones
Recopilamos, tratamos y utilizamos sus datos de inventario (como su nombre, dirección y fecha de nacimiento) recopilados durante el proceso de registro en My Porsche o la tienda Porsche Connect o facilitados por usted al solicitar un servicio de telecomunicaciones en My Porsche o la tienda Porsche Connect para formalizar, modificar o finalizar una relación contractual con respecto a servicios de telecomunicaciones o para diseñar el contenido de los mismos. Dichos datos se conservan a tales efectos como máximo hasta el final del año natural siguiente a la finalización de la relación contractual.

Los datos de tráfico generados en el marco de la actividad de las conexiones de red inalámbrica (como el inicio y el final de cada conexión), los datos de localización de la conexión móvil, los puntos finales de la conexión y las direcciones IP dinámicas no se recopilan, tratan ni utilizan en el marco de la infraestructura de servicios digitales de Porsche, exceptuando los números de la tarjeta SIM y del dispositivo y el volumen de datos empleado. Póngase en contacto con el operador de red  correspondiente para obtener información sobre la naturaleza, el alcance y la finalidad de dicha recopilación, tratamiento y utilización de los datos.

4.1.5 Tratamiento de datos en el marco de otros servicios de
conectividad
Si solicita o ha solicitado servicios de conectividad ampliados, como paquetes Wi-Fi, la información de activación y desactivación se intercambiará entre nuestro sistema, la interfaz de red inalámbrica de su vehículo y el operador de redes virtuales a los efectos de activar y desactivar los paquetes de datos de la tarjeta SIM instalada de forma permanente en los vehículos Porsche.

Para gestionar las tarjetas SIM insertables preinstaladas y las tarjetas SIM instaladas de forma permanente en los vehículos Porsche y calcular el volumen de datos que tiene disponible y el volumen de datos utilizado en el marco de cualquier paquete de datos que haya solicitado, el número de chasis del vehículo, los números de sus tarjetas SIM, el estado de la tarjeta SIM asociada y, en su caso, el volumen de datos utilizado y restante en el periodo correspondiente se intercambian también entre nuestro sistema, la interfaz de red inalámbrica de su vehículo y el operador de redes virtuales y los almacenamos durante la vigencia de la relación contractual correspondiente. También almacenamos los datos anteriores durante un periodo de 12 meses para generar informes de uso disociados.

4.1.6 Tratamiento de datos adicional por exigencias legales
Además del tratamiento de datos descrito en los apartados 4.1.3 a 4.1.5 anteriores, recopilamos, tratamos y utilizamos datos de telecomunicaciones (datos que se recopilan, tratan y utilizan en el marco de la prestación del servicio de telecomunicaciones y/o para establecer la conectividad) solo de acuerdo con las exigencias legales aplicables y conforme a las mismas, por ejemplo, para cumplir con nuestras obligaciones legales de almacenar datos de carácter personal para organismos de seguridad, policiales y judiciales, y suministrar dichos datos a tales organismos.

El tratamiento de sus datos tiene como base jurídica el cumplimiento de una obligación legal aplicable a nosotros y/o nuestro interés legítimo por cumplir los requisitos legales.

4.1.7 Responsables conjuntos del control de identidad
En algunos países, el control de identidad mediante un documento de identidad puede ser necesario para reservar servicios de telecomunicación por motivos legales. Con respecto al tratamiento, somos responsables de realizar algunos controles de identidad junto con

  • IDnow GmbH, Auenstr. 100, 80469 München, Deutschland. Puede obtener más información sobre la declaración de protección
    de datos de nuestro socio colaborador, IDnow GmbH, a través del
    enlace https://go.idnow.de/privacy/es.

En este aspecto, estableceremos los fines y los medios del tratamiento de datos personales junto con IDnow GmbH. Para realizar el control de identidad, se le redirigirá a la página externa del proveedor de servicios IDnow durante la reserva de los servicios. Para ello, a petición suya, transmitiremos la información que se debe verificar (su nombre, su dirección y su fecha de nacimiento), así como un número de proceso, al proveedor de servicios para poder asignar más tarde el resultado del control de
identidad. Durante el control de identidad, el proveedor de servicios comparará los datos mencionados anteriormente con su documento de identidad y los almacenará junto con una copia electrónica y opcional del documento de identidad, una fotografía de la persona verificada y una grabación de audio de la sesión. Tras finalizar el control de identidad, el proveedor de servicios nos comunicará el resultado del control de identidad indicando el número de proceso. Solo informaremos a terceras partes de los datos personales del control de identidad si estamos obligados a hacerlo por razones legales. Únicamente en estos casos, el proveedor de servicios también nos concederá acceso a una copia de su documento de identidad para cumplir nuestras obligaciones legales. Si elimina su cuenta de Porsche ID, se eliminarán esos datos automáticamente al final del siguiente año natural.

El fundamento legal del tratamiento de sus datos personales durante la realización del control de identidad se encuentra en el artículo 6, párrafo 1, letra c) o f) del RGPD, ya que el control de identidad sirve para cumplir las obligaciones legales a las que estamos sujetos o que se corresponden con nuestro interés legítimo de cumplir nuestros requisitos legales.

Junto con IDnow GmbH, somos responsables de establecer un acuerdo según el artículo 26 del RGPD sobre la forma en la que se desarrollan las respectivas funciones y relaciones del tratamiento de datos personales y sobre las personas que cumplen con las obligaciones de la protección de datos, especialmente en lo relativo a garantizar un nivel de seguridad adecuado, ejercer sus derechos como persona afectada, cumplir las obligaciones de la protección de datos y realizar un seguimiento de los posibles incidentes relacionados con la protección de datos, en los que se incluye la garantía de la obligación de informar y notificar (si fuera necesario). Puede solicitar más información sobre este acuerdo a través de los medios de contacto que se indican en el apartado 8. (Declaración general de protección de datos y privacidad). A continuación, pondremos a su disposición las normas esenciales.

Puede recurrir para realizar una consulta y ejercer sus derechos como persona afectada a cualquiera de los responsables conjuntos. De conformidad con el acuerdo mencionado anteriormente según el artículo 26 del RGPD, acordaremos con IDnow GmbH responder a sus preguntas y, si es necesario, ejercer sus derechos como persona afectada.

El intercambio de los datos personales entre las partes responsables se realiza sobre la base del artículo 6, párrafo 1, letra f) del RGPD, ya que tenemos un interés legítimo, en colaboración con IDnow GmbH, en que el control de identidad se realice de forma eficiente.

4.2. Configuración de un vehículo y establecimiento de una conexión

Para poder utilizar los servicios de su vehículo, este debe estar almacenado en su cuenta de usuario (ID de Porsche). Para ello, deberá introducir el número de chasis del vehículo en My Porsche o solicitarle a su concesionario oficial que lo haga por usted. Tratamos el número de identificación de su vehículo para verificar o establecer una conexión con el vehículo y asignarla en el contexto del uso de los servicios, para activar y compartir los servicios y con otros fines y motivos legales definidos y declarados donde corresponde. Para asegurarse de que puede conectar su vehículo a la infraestructura de servicios digitales de Porsche, nuestro sistema crea y almacena un «código de emparejamiento» que se muestra en My Porsche.

A efectos de comprobación, también tendrá que cargar una copia de un documento de identificación y un comprobante de propiedad o, en caso de que no sea el propietario del vehículo, un poder notarial otorgado por su propietario, tras introducir el número de chasis del vehículo o presentar esta documentación a su concesionario oficial. Estos documentos serán examinados de acuerdo con nuestros criterios de comprobación. Como prueba del resultado satisfactorio de la comprobación, también conservaremos los nombres, las fechas y los lugares de nacimiento, las direcciones y la información sobre validez de los documentos de identificación respectivos y los números de chasis del vehículo, los nombres de sus propietarios y las direcciones mostradas en la documentación acreditativa de la propiedad. Una vez finalizado el proceso de comprobación, se eliminarán las copias de los documentos.

Después de que su vehículo haya sido emparejado con su ID de Porsche por primera vez o en cualquier momento posterior, el vehículo deberá ser conectado a la infraestructura de servicios digitales de Porsche. Para ello, introduzca en el PCM de su vehículo el «código de emparejamiento» mostrado en My Porsche. A continuación, su vehículo se da de alta en nuestro sistema con el “código de conexión“ y su número de identificación. Necesitamos esta información para poder identificar su vehículo durante el uso, esto es, cuando accede a un servicio con la cuenta de usuario de su Porsche ID y comprobar su autorización para utilizar los servicios. Tras su asignación correcta, nuestro sistema transmite una lista de servicios disponibles actualmente a su vehículo. Para utilizar servicios especialmente críticos para la seguridad, deberá introducir además un PIN de cuatro dígitos. Puede configurar su PIN personal en My Porsche y cambiarlo en cualquier momento. El PIN se almacena con cifrado. Al introducir el PIN en su vehículo, también se cifra y se transmite a nuestro sistema para comprobar su autorización.
Tratamos sus datos en el contexto descrito en este apartado, siempre que no se indique lo contrario, para cumplir las condiciones de nuestro contrato con usted.

4.3 Recuperación de la lista de servicios disponibles y acceso a los servicios

Con cada inicio y conclusión de un recorrido, así como al seleccionar ciertos servicios, su vehículo inicia sesión con su número de identificación en la infraestructura de servicios digitales de Porsche. Precisamos esta información para asignar la cuenta de usuario de su Porsche ID a su vehículo y comprobar su autorización para utilizar los servicios. Al iniciar sesión para empezar o concluir un recorrido, además se transmite una lista actualizada de los servicios disponibles en su vehículo. Tratamos sus datos para cumplir nuestro contrato con usted. Como base de datos para la creación de estadísticas de uso anónimas, guardamos y utilizamos la solicitud de la lista de servicios disponibles y el correspondiente acceso a los servicios en combinación con su número de identificación del vehículo y un sello de tiempo con una duración de 12 meses.

4.4 Desactivación de servicios e intercambio de datos

En función del tipo de conexión de radio, del modelo del vehículo, de su equipamiento y de los servicios activados, el intercambio de datos con el vehículo puede:
a) retirando la tarjeta SIM o desconectando el terminal, si la conexión de red inalámbrica se establece a través de una tarjeta SIM insertable instalada o preinstalada o una conexión Wi-Fi; o
b) ajustando la configuración en consonancia en el menú de opciones del PCM de su vehículo. Los distintos servicios podrían no funcionar del todo o no hacerlo en absoluto como consecuencia de la desactivación.

Según el modelo y el equipamiento del vehículo, los ocupantes pueden desactivar el intercambio de datos mediante conexión inalámbrica con el PCM o con el Gateway del vehículo, p. ej., desconectando el módulo de radio del PCM o activando el “Modo privado“ en los ajustes del sistema.

En función del modelo del vehículo y de su equipamiento, se pueden desactivar los servicios y funciones individualmente o en grupos.

Excluidos de la desactivación están los servicios y funciones legalmente obligatorios, si es que existen y están activados, por ejemplo, el sistema de llamada de emergencia, “SOS-Call“, u otros sistemas de llamada de emergencias, así como las funciones básicas necesarias para su funcionamiento.

Para activar individualmente estos servicios y funciones, suponiendo que el vehículo disponga de ellos, puede ser necesario que el vehículo mantenga la conexión inalámbrica a las torres de telefonía del correspondiente operador móvil a pesar de la puesta en servicio del modo privado (intercambio de datos en el contexto de la conectividad, véase apartado 4.1) y, en casos aislados, que intercambie datos mediante la conexión inalámbrica, como en las descripciones de servicios correspondientes que hay publicadas en www.porsche.com/connect. Los servicios que no se pueden desactivar están indicados como tales en el menú de opciones del vehículo “Modo privado“.

4.5 Uso de servicios en línea por conductores no registrados

Si otras personas utilizan el vehículo, en función de su modelo y equipamiento, así como de los servicios activados, en algunas circunstancias probablemente también se recopilen, traten y utilicen sus datos personales, como se menciona en el apartado 2, párrafos del a) al h). Siempre que la otra persona disponga de su propia cuenta de usuario con Porsche ID, esta información se recopila y guarda en su cuenta de usuario con Porsche ID.

4.6 Actualización de software online

Si ha activado actualizaciones de software online en My Porsche, pueden intercambiarse datos entre nuestros sistemas y su vehículo con fines de actualización del software de los sistemas de su vehículo, así como para la subsanación de errores de software enel marco de medidas de servicio. Para ello, se intercambia a intervalos regulares su número de identificación de vehículo, códigos de aparatos y el estado actual de su software, su Porsche ID, así como información de autorización con nuestros sistemas. En casos aislados (p. ej. campañas de actualización) también se transfiere información sobre el equipamiento del vehículo, así como información sobre el estado técnico de su vehículo, a nuestro sistema. Usted puede finalizar la actualización de software online y el tratamiento de datos personales que conlleva desactivando la función en My Porsche.

4.7. Análisis y mejora de productos y tratamiento de datos comunes

En función del equipamiento de su vehículo, su vehículo puede transferir a nuestros sistemas los datos de uso de su sistema Infotainment, datos técnicos del vehículo, así como datos ambientales asociados, junto con una clave de identificación limitada en el tiempo, siempre que autorice la transferencia de datos durante la instalación del PCM en su vehículo o active la función en el PCM de su vehículo. Utilizamos los datos recibidos con fines de análisis y mejora de nuestros productos y servicios.

Algunos servicios, como el de tráfico en tiempo real o el de radar de riesgos, necesitan obtener información sobre la ubicación, el entorno y los movimientos de su vehículo con el fin de suministrar información nueva y más precisa a partir de ellos (y de los datos de otros vehículos), como por ejemplo la situación actual del tráfico y la carretera (servicios comunes). Para ello, durante la utilización del vehículo se pueden transmitir desde el mismo dato sobre la ubicación, el vehículo y el entorno, así como información sobre los movimientos. Solamente facilitamos a terceros los datos anteriormente mencionados de manera agrupada, sin hacer referencia a su vehículo.

El tratamiento de los datos aquí mencionados para el análisis y la mejora del producto, así como el tratamiento de datos comunes, tiene lugar sobre la base de nuestro interés legítimo en el análisis y la mejora de nuestros productos y servicios, así como de la puesta a disposición de contenidos más precisos en el contexto de los servicios comunes.

Usted puede desactivar la transferencia de los datos con esta finalidad en cualquier momento en los ajustes del PCM de su vehículo, en "Porsche Connect". Tenga en cuenta que ello puede afectar al funcionamiento de algunos servicios, en particular los servicios comunes, como el de tráfico en tiempo real o el radar de riesgos en caso de desactivación. El intercambio de datos se puede evitar, además, activando el "Modo privado" conforme al apartado 4.4

5. Derechos de los interesados

En su calidad de interesado del tratamiento de datos, le asisten distintos derechos. Consulte el apartado 9 de la Declaración general de protección de datos y privacidad de My Porsche y la tienda Porsche Connect para obtener información al respecto.

6. Modificaciones a la presente declaración de protección de datos y privacidad

Nos reservamos el derecho a modificar esta Declaración de protección de datos y privacidad. La versión actualizada de la declaración de protección de datos y privacidad puede consultarse en cualquier momento en https://connectstore.porsche.com/es/es/t/privacy.

Última actualización: 01.08.2019

Declaración de protección de datos